Xi Feng,一位在倫敦與天津雙城生活的中國蒙古族青年藝術家,她的版畫作品獨具特色,展現出一種融合東西方元素的獨特繪畫語言與個人視角。在她的創作下,每一個細節都仿佛是精心雕琢的故事片段,抽象概念與具象元素交織,構建出既深刻又細膩的視覺敘事。
「痕跡」:融合時間的筆觸與身份追尋
Xi Feng的藝術風格,是源於她在多元文化碰撞與融合背景下,對自我身份深刻反思的結晶。她以「痕跡」為核心創作理念,將個人生活的細膩感受與豐富經驗轉化為藝術的力量,每一幅作品都是對時間流轉、生命短暫的一次深情凝視與感慨。這些「痕跡」,不僅記錄了她對過往的追憶與不舍,更蘊含了對身份認同、文化傳承及生命價值的深刻探索與追問。
在她的藝術世界裏,「痕跡」成為了連線過去與未來、自我與外界的橋梁,讓觀者在欣賞作品的同時,也能感受到一種跨越時空的情感共鳴與哲思啟迪。Xi Feng以其獨特的藝術語言,向世界展示了蒙古族文化的魅力與深度,以及一個藝術家在全球化背景下對自我、對文化、對生命的深刻洞察與不懈追求。
石頭肌理與媒介實踐的探索
‘Trace IX’,銅版畫,45x33cm,2020
在Xi Feng的一系列作品中,可以看出她對特定主題與石頭肌理有著極大興趣。她巧妙地運用了非傳統的版畫印刷技術,將這一古老工藝轉變為捕捉肌理並傳達深刻文化感知的獨特媒介。她深諳每種媒介在復制過程中所展現的微妙差異,這些差異不僅是技術層面的展現,更是對重復行為下本質特征的深刻揭示,以及時間流逝細膩軌跡的抽象化呈現。
‘Trace IX’,銅版畫,45x33cm,2020
Xi Feng對石頭的肌理有著獨到見解,她將其視為時間流轉的生動隱喻,時間不再是抽象而難以捉摸的概念,而是被賦予了具體的形態與情感。Xi Feng透過這樣的描繪,呈現了一個充滿矛盾與和諧、瞬間與永恒交織的藝術世界。她的作品,為觀眾提供了一個重新審視時間、生命與文化的獨特視角。
‘Traces I’,銅版畫,60x40cm,2022
在她近期的作品中,她著重表達對這種對時間的敬畏與思考,她創新性地融合了液體與化學元素於銅板之上,模擬出石頭歷經千萬年自然雕琢的滄桑感,從而藝術化地再現了時間的無盡流逝。這一過程,既是對瞬間與永恒矛盾之美的深刻體現,也是對時間本質及其對人類生活影響的深刻反思。
跨多元文化的符號與認知
Xi Feng雖是蒙古族但成長於現代都市,深受到多元文化熏陶,經歷了時光流逝和生活環境的快速變遷及不同文化元素的不斷交融,使她在內心深處對自身蒙古族的認同感,經歷了一場微妙而復雜的演變,從最初的鮮明強烈逐漸變得模糊。但是正如樹的根深深紮入土壤,她的血脈中始終流淌著蒙古族祖先的遺傳資訊。這段源自內心深處的血脈呼喚,歷經時光洗禮,在她內心深處始終未曾真正消逝。
當她憶及兒時歸鄉,那片廣闊無垠、碧波蕩漾的湖面,以及湖面上的層層漣漪,宛如一幅精致細膩的畫卷,不僅勾勒出一幅幅動人的場景,更深刻地強化了Xi Feng對蒙古族文化那份源自血脈的認同與無盡向往。同樣,草原上的民族有著自己的獨特服飾,蒙古族服飾上那些繁復而寓意深遠的圖騰,也是她藝術靈感與創作熱情的來源與催化劑。
Ripples in memory,樹脂x絲網印刷,2021
在她的藝術世界裏,圖騰與藍色與石頭的肌理一樣,都成為了她創作中不可或缺的元素。圖騰作為蒙古族文化的象征之一,承載著祖先的智慧與信仰;而藍色則代表著寧靜、深邃,與她的內心世界相呼應。她將這兩大元素融入到作品‘Ripples in memory’中,透過大膽的想法與巧妙的工藝,展現出了一既富有民族特色又充滿現代氣息的藝術裝置。
Ripples in memory,樹脂x絲網印刷,2021
正是這樣,Xi Feng開始巧妙地運用傳統絲網版畫與現代樹脂材料相結合的表現手法,創造出了一系列既具超現實主義美感又富含個人情感表達的漣漪作品。在蒙古族的文化中,水被視為生命之源,整個裝置作品也是在河面上完成。在水的背景下,樹脂漣漪更能與她的民族記憶情結聯系起來。這件作品不僅展現了她對蒙古族文化的熱愛與傳承,更體現了她在多元文化的交融中尋找平衡和自我。正如她自己所說:「我試圖透過作品,去不斷尋找和平衡身份認知與時間的痕跡。」
不斷的回望與探索的旅程
Xi Feng的藝術創作,是對蒙古族文化深沈熱愛的深情頌歌與不懈傳承,也是她帶著個人經歷和哲思認知的結果。她透過對細節的放大和對時間抽象概念的捕捉,展現了對蒙古族文化的熱愛與思考,也深刻表達了時間發生與流逝之間的對立與和諧。她的作品在視覺上對觀眾產生沖擊,更在情感的深處激起了共鳴的漣漪,同時也深刻揭示了時間發生與流逝之間,既相互對立又和諧共生的微妙關系。她引導觀者超越畫面的表象,深入探索身份認同、時間本質及自我存在的深刻議題,開啟了一場關於生命、時間與存在的哲思之旅。
(作者:劉雯,資深媒體人、自由撰稿人)