小時候讀書,同學們都隨左鄰右舍的叫法,叫我母親「阿嫂」。當時不懂,總覺得是同學們戲弄我。在家裏,我大哥也叫我爸爸,叫阿爸,叫母親,叫阿娘。那時候年紀小,這些我不懂,長大後的我現在才明白。
我家是廣東龍川人,老家屬於粵東地區,那裏的方言在稱呼前總要加一個字首, 這個字首 就是「阿」字。爺爺叫阿公,奶奶叫阿婆,哥哥叫阿哥,姐姐叫阿姐,弟弟叫阿弟,妹妹叫阿妹,叔叔叫阿叔。 前面加一個「阿」字,是表示更親近更有禮貌。在中國,兩廣地區和雲貴川不少少數民族地區,甚至東南亞的越南等國家稱呼親戚前面也帶一個「阿」字。
現代社會,如果你註意看港台電影電視劇,裏面也不少劇情裏的稱呼前面帶一個「阿」字。如老黃,就叫阿黃,老羅,就叫阿羅;在女性稱呼裏,稍有改變就是不再直接稱呼姓,而是在名字前面加「阿」字,比如香港女歌手、影視演員鐘欣潼,又名鐘小嬌,人們就叫 阿嬌。
還有許多演員前面也帶阿,如:阿牛、阿妹、阿雅、阿信、阿sa、阿杜、阿朵,阿蘭,阿斯安卓,阿寶,阿裏郎。這些名字前面加一個「阿」字,都借鑒了方言語氣,讓稱呼更有禮貌、更有親近感。