當前位置: 華文天下 > 圖片

香港國際青年藝術家協會會長黃巧嫻—木·心·說——漫遊雕塑之行

2024-01-16圖片

Marisol,一位極具創意和獨特藝術視角的藝術家,巧妙地將木材與素描、油畫和現成品相結合,創作出富有怪誕和諷刺意味的作品。她獨具匠心地運用木雕技藝,將木頭化為栩栩如生的藝術形象,作品風格獨樹一幟。在她的一系列作品中,Marisol著重探討了女性在社會中的角色和地位,以此為創作靈感,展現了對現實生活的深刻洞察。

Marisol, an artist with an exceptionally creative and unique artistic perspective, cleverly combines woodwork with drawing, oil painting, and found objects to create works that are both bizarre and satirical. With ingenious skill in wood carving, she transforms wood into lifelike artistic representations, resulting in a distinctive artistic style. In her series of works, Marisol delves into the roles and positions of women in society, drawing inspiration from this exploration to showcase profound insights into real-life experiences.

在她的藝術品中,我們可以看到豐富的細節和現在生活的元素。作品周邊和側面都巧妙地融入了雕塑圖案和服飾元素,使得作品更加立體和生動。雖然在當今藝術市場中,Marisol的作品可能並不算特別出眾,但在其所處的時代背景下,她的作品無疑具有極高的現代性。

In her artworks, one can observe rich details and elements from contemporary life. Sculptural patterns and elements of attire are skillfully integrated into the surroundings and sides of her works, rendering them more three-dimensional and vibrant. While Marisol's works may not be considered exceptionally outstanding in today's art market, they undoubtedly possess a high degree of modernity within the context of their time.

我曾在加拿大蒙特婁博物館(Montreal Museum)參觀過一個以Marisol為主題的展覽,深感她的藝術成就值得更多人關註。這個展覽呈現了Marisol的藝術歷程和創作理念,讓我們有機會深入了解這位才華橫溢的藝術家。

I once had the opportunity to visit an exhibition at the Montreal Museum in Canada, which was centered around Marisol's art. It left a deep impression on me, underscoring that her artistic achievements deserve broader recognition. The exhibition presented Marisol's artistic journey and creative philosophy, providing us with a chance to gain a deeper understanding of this exceptionally talented artist.

在這個充滿諷刺和古怪風格的展覽中,Marisol的作品不僅為我們帶來了藝術的享受,更讓我們在欣賞美的同時,對現實世界產生更多的思考。這個展覽猶如一扇視窗,讓我們窺見了Marisol內心深處對社會現象的獨到見解和對人性的深刻剖析。

In this exhibition characterized by its satirical and eccentric style, Marisol's works not only offer us artistic enjoyment but also encourage deeper contemplation of the real world while appreciating beauty. This exhibition serves as a window, allowing us to glimpse Marisol's unique insights into societal phenomena and her profound analysis of human nature.In this exhibition characterized by its satirical and eccentric style, Marisol's works not only offer us artistic enjoyment but also encourage deeper contemplation of the real world while appreciating beauty. This exhibition serves as a window, allowing us to glimpse Marisol's unique insights into societal phenomena and her profound analysis of human nature.

對於喜愛藝術的朋友們,不妨抽空參觀這個展覽,一同探尋Marisol的藝術世界。在這裏,你可以感受到她那獨具匠心的創作魅力,也可以借此機會,深入思考我們的社會現實和生活百態。相信在這個充滿創意和思考的展覽中,你定能找到那份屬於自己的藝術感悟。

For friends who appreciate art, I encourage you to take some time to visit this exhibition and explore Marisol's artistic world together. Here, you can experience the enchanting charm of her distinctive creations and, at the same time, engage in profound reflections on our social reality and the diverse aspects of life. I believe that in this exhibition filled with creativity and contemplation, you will undoubtedly discover your own artistic insights.

Marisol的作品以其獨特的藝術風格和社會寓意,為我們呈現了一個豐富多彩的木雕藝術世界。這個展覽不僅是一次藝術的盛宴,更是一次思考人生的旅程。讓我們共同走進Marisol的藝術世界,感受她那獨具魅力的作品所帶來的無盡思考與啟示。

Marisol's works, with their unique artistic style and societal significance, present us with a rich and diverse world of wood carving art. This exhibition is not just an artistic feast; it is also a journey of self-reflection. Let us collectively step into Marisol's artistic realm and appreciate the endless thoughts and revelations her captivating works bring to us.

作者介紹

Introduction of the author

黃巧嫻

Chantelle Huang

香港國際青年藝術家協會會長暨公共事務營運總監

Society Director Chief Public Affairs and Operating Officer of HIYA

畢業於知名藝術學院,醉心於藝術,致力幫助本地有潛質的藝術創作者,讓藝術家和社會大眾來探索藝術價值,成就不同事業。

Graduated from a well-known art institute, she is dedicated to helping local artists with potential to explore the value of art and the community to achieve different careers.