當前位置: 華文天下 > 國風

10首相思詩詞,驚艷千年!天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

2024-11-01國風

相思本是人間疾,不見青山不見君。

終是白發未見雪,看破紅塵未了情。

十首絕美相思詩詞,與君共賞!

1

天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

譯文:

天涯地角再遠也有窮盡的那一天,只有那相思是沒有盡頭,永不停止。

出自宋代晏殊的【玉樓春·春恨】:

綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。

樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。

無情不似多情苦。一寸還成千萬縷。

天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

賞析:

此句感情真摯,情調淒切,含意深婉,透過天涯海角的「有窮」與相思的「無盡」作對比,抒寫人生離別相思之苦,流露出詞人因相思而苦苦煎熬的痛楚之情。

2

入我相思門,知我相思苦。

譯文:

若是有人能置身於我的心境,定然會明白這種相思之苦。

出自唐代李白的【三五七言】:

秋風清,秋月明,

落葉聚還散,寒鴉棲復驚。

相思相見知何日?此時此夜難為情!

入我相思門,知我相思苦。

長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。

早知如此絆人心,何如當初莫相識。

賞析:

此句語言簡潔精煉,表達了深沈的相思之情,一個「門」字仿佛是詩人在向讀者發出邀請,讓其走進自己充滿相思的內心世界,將相思形象化,如同一個獨特的空間。

「知我相思苦」,直接表達出相思帶來的痛苦。這種痛苦是深沈而難以言表的,只有真正進入了這個「相思門」,才能深切體會到其中的苦楚。

3

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。

譯文:

像玲瓏骰子鑲嵌著紅豆,這深入骨的思念你可知道?

出自唐代溫庭筠的【新添聲普都枝詞二首】:

一尺深紅勝曲塵,天生舊物不如新。

合歡桃核終堪恨,裏許元來別有人。

井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。

賞析:

此句將制造精巧的骰子上的顆顆紅點,比作代表相思的紅豆,「入骨相思」展現出深入骨髓的相思,流露出主人公難舍難離的強烈的愛。

4

曉看天色暮看雲,行也思君,坐也思君。

譯文:

從早晨到晚上一直在看著天色雲霞的變幻,走路時想念你啊,坐著時也是想念你!

出自明代唐寅的【一剪梅·雨打梨花深閉門】:

雨打梨花深閉門,孤負青春,虛負青春。

賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。

愁聚眉峰盡日顰,千點啼痕,萬點啼痕。

曉看天色暮看雲,行也思君,坐也思君。

賞析:

描繪了從清晨到日暮,主人公時刻都在關註著天空的景色變化,看似在寫景,實則透過這種頻繁的舉動,暗示出主人公內心的百無聊賴和情思縈繞。

「行也思君,坐也思君」,則直截了當地表明,無論行走還是靜坐,心中都在思念著對方。這種直白的表述,將思念之情推向極致,生動地展現出思念之深、之切,刻畫出一位癡心女子的形象,表露出女子沒有盡頭的思念之情。

5

直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

譯文:

即使相思全無好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了。

出自唐代李商隱的【無題·重幃深下莫愁堂】:

重幃深下莫愁堂,臥後清宵細細長。

神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。

風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。

直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

賞析:

即便相思全然無益,也不妨抱癡情而惆悵終身,可見「相思」的銘心刻骨,情至深處,欲罷不能,抒發了詩人愛情失意的幽怨,相思無望的苦悶。

6

只願君心似我心,定不負相思意。

譯文:

只願你的心,如同我的心一般相守不移,就不會辜負了我一番癡戀情意。

出自宋代李之儀的【蔔算子·我住長江頭】:

我住長江頭,君住長江尾。

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。

只願君心似我心,定不負相思意。

賞析:

「這兩句情感真摯動人,以一個「只願」表達了女子的殷切期望,她渴望對方的心能和自己一樣,充滿著深情與專註。這裏沒有華麗的修飾,只是簡單而直接地袒露內心最渴望的事情,凸顯出她對愛情的單純追求。

「定不負相思意」則是女子的誓言,表明只要對方的心與自己相同,自己就一定不會辜負這份相思情意。此句語氣堅定,顯示出她對愛情的忠貞和堅守。

7

平生不會相思,才會相思,便害相思。

譯文:

我從出生到現在都不知道什麽是相思,才剛剛懂得什麽是相思,卻深受著相思的折磨。

出自元代徐再思的【蟾宮曲·春情】:

平生不會相思,才會相思,便害相思。

身似浮雲,心如飛絮,氣若遊絲。

空一縷余香在此,盼千金遊子何之。

證候來時,正是何時?

燈半昏時,月半明時。

賞析:

此句語言真摯自然,「平生不會相思」,開篇直言過去從未經歷過相思之苦,凸顯出主人公之前情感世界的單純。「才會相思」,表明剛剛開始體會到相思的滋味,有一種初嘗新情感的新奇和懵懂。

「便害相思」,一個「害」字,強烈地傳達出相思帶來的痛苦和折磨。從不會到會,再到深受其害,情感層層遞進,生動地展現出相思之情來勢洶洶,讓人猝不及防又深陷其中難以自拔。

8

欲把相思說似誰,淺情人不知。

譯文:

這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會的。

出自宋代晏幾道的【長相思·長相思】:

長相思,長相思。

若問相思甚了期,除非相見時。

長相思,長相思。

欲把相思說似誰,淺情人不知。

賞析:

此句語極淺近,情極深摯,描繪了主人公滿心的相思情意,卻找不到可以傾訴的物件,一種孤獨和無助之感油然而生,體現了相思無處言說的苦悶。

「淺情人不知」,則是對這種無人理解的苦痛的進一步解釋。這裏指責那些感情不深厚的人無法體會到這種深沈的相思之苦,既是對無人懂其相思的哀怨,也是對真摯深沈情感的堅守和捍衛。這兩句詩將相思之苦與無人理解的寂寞交織在一起,深刻地表達了主人公內心復雜而痛苦的情感世界。

9

一種相思,兩處閑愁。

譯文:

彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。

出自宋代李清照的【一剪梅·紅藕香殘玉簟秋】:

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。

此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

賞析:

此句構思獨特,描寫了夫妻之間相思卻又不能相見的無奈之情,表現出詩人與丈夫二人心心相印、情篤愛深的愛情。

10

一寸相思千萬緒。人間沒個安排處。

譯文:

小小的心田裏積聚著千絲萬縷的相思意,遼闊的天地間竟沒有一個地方可以安排這些愁緒。

出自五代李冠的【蝶戀花·春暮】:

遙夜亭臯閑信步。

才過清明,漸覺傷春暮。

數點雨聲風約住。朦朧淡月雲來去。

桃杏依稀香暗渡。

誰在秋千,笑裏輕輕語。

一寸相思千萬緒。人間沒個安排處。

賞析:

這兩句詞人把相思之情,一一展現在讀者眼前,形象地寫出了相思之情雖然看似只有一寸大小,卻能生出千萬般的思緒。以「一寸」之小對比「千萬緒」之多,突出了相思情感的復雜和紛亂,充分展現出相思之情的強烈和不可遏制。

「人間沒個安排處」,進一步深化這種情感。主人公心中充滿了無盡的相思愁緒,然而在這廣闊的人間,竟然找不到一個可以安置、排解這些愁緒的地方,將主人公內心的痛苦和無助表現得淋漓盡致。