当前位置: 华文天下 > 影视

【海洋之歌】:传说与动画电影的结合!用与众不同的美感征服观众

2024-02-17影视

前言

神话与传说一直是动画电影重要的素材来源,丰富多彩的民族绘画等艺术,也为动画电影提供了不可或缺的营养。

爱尔兰动画导演汤姆·摩尔执导的动画电影【海洋之歌】衍生自爱尔兰民间传说,采取了二维动画的形式,以「夸张离奇」的烂漫想象、装饰性极强的手绘插画风格及清冷空灵的音乐,呈现出迥异于3D动画的审美体验。

在古老的爱尔兰民间传说中,溺水者的亡魂会变成海豹,自此游弋在海洋的波浪中。

这个传说为动画电影【海洋之歌】的导演汤姆·摩尔和编剧威廉·柯林斯提供了重要的灵感来源。通过对传统的爱尔兰文化和现代的动画电影艺术的完美结合,赋予了影片深刻的民族艺术内涵。

平涂世界:二维动画风格

伴随着CG技术的发展与成熟,3D 动画电影中真实立体的人物造型、空间感强烈的环境背景、富有冲击力的动态效果,使传统二维动画单线平涂的画面显得单薄平板、黯然失色。

在二维动画电影逐渐式微,日益边缘化的当下,爱尔兰动画导演汤姆·摩尔却执着于二维动画电影的创作,其极具个人风格的优秀作品在欧洲乃至全世界的动画电影领域大放异彩。

2014年上映的 【海洋之歌】 具有陌生化的异域美感,体现了文学与艺术方面的双重美学价值。

不同的创作方式使二维动画的艺术风格十分多样化,无论采用的是传统单线平涂,还是实验性的素描形式、水墨形式、油画等其他绘画形式,或是计算机生成的图像形式,这些多样化的动画形式都是在二维空间中绘制出运动的艺术。

极具个性的二维动画,其美学特征与 3D动画截然不同,3D 动画真实、立体、直观、震撼表现力强,二维动画却拥有更加个性化的艺术风格与多重的表现形式。

身兼编剧、导演、艺术指导与美术设计的汤姆·摩尔,自执导【凯尔经的秘密】起,便钟爱装饰性极强的二维动画风格,【海洋之歌】则将这种装饰性提升到了新的高度,每一帧画面都给受众以艺术的审美享受。

在二维动画平涂的世界中,【海洋之歌】的画面呈符号化的几何形分割,由点、线、面组成复杂精美的大面积背景,块状的色彩涂抹出主要景观,流畅的线条勾勒事物的边缘加以区分,点状的细碎笔触则绘制出花草等细节,使画面细节丰富又主次分明。

被刻意忽略的透视关系,使画面中的景物显示出原始稚拙的特点,别有意趣。

人物造型简单、平实、流畅,凸显不同角色的性格特点,又与繁复精美的背景区分开来,背景营造氛围,人物演绎故事,搭配得当,相得益彰。

【海洋之歌】独具匠心的平涂世界,使电影文本得以充分表达,二者相辅相成,烘托出动画电影整体的美感与意义。

绚烂梦境;爱尔兰传统色调

除去符号化的装饰性风格,【海洋之歌】浓烈而诡谲的色彩基调,也为这部动画电影打上了导演个性化的烙印。

画面中暖色调与冷色调并存,却不显突兀,冰冷沉郁的夜色、海洋与温暖柔和的人物、光影融合,极热烈又极清冷,为平面化的图案增添了内涵与深度,塑造人物,呼应剧情。

这种绚烂如同梦境的色调与几何形装饰性风格同样来自爱尔兰民间艺术。

欧洲中世纪初期由爱尔兰人发展起来的北欧美术,属于所谓「蛮族美术」体系。

由于征伐、战乱与民族迁徙等原因,写实粗犷的爱尔兰艺术吸收了周边各民族的艺术特点,在保留其单纯朴素特征的同时,趋向于更精美的装饰性艺术风格。

爱尔兰艺术杰作【凯尔斯书】正是这种风格的集大成者。

这部手抄本中的插图是几何形的装饰画,构图复杂,色彩厚重、浓郁,冷暖色调拼贴融合,精美异常。【海洋之歌】与【凯尔斯书】同根同源,尽管二者相隔十几个世纪,工艺与表现形式更是大相径庭,却有着一脉相承的艺术特征。

【海洋之歌】另一个具有爱尔兰风格的特征便是贯穿整部动画电影的空灵音乐,笛声、鼓声琴声澄澈如水,醇厚如酒,舒缓流淌。

女声的低吟浅唱,犹如耳边缓慢诉说的古老童谣,忧伤、恬淡、寂寞、悠远……歌声、乐声与电影画面交织成亦幻亦真的绚烂梦境,引人沉醉其中,探访爱尔兰诗意灵魂的家园。

民间传说与动画文本

民间传说传承自远古先民对于自然世界的理解与感知,是祖辈生活经验的积累与沉淀,反映出古代人朴素原始的世界观、道德观与审美观。

改编自爱尔兰民间传说的【海洋之歌】是对这种原始美学观念的承袭、异化与传播,其文化意义十分深远。

爱尔兰西临大西洋,东靠爱尔兰海,四周被海洋环绕,其神话传说是凯尔特神话系统的重要分支,故事内容大多与海洋有着密不可分的关系。

爱尔兰传说中,达努神族(传说中统治爱尔兰的最后一个神族)与深海里丑陋残暴的弗莫尔巨人进行着旷日持久的战争。

然而,强大的达努神族最终因内乱而分崩离析,「众神之父」达格达的儿子米迪尔被迫率领部分族人前往海底生活。

可以说,「海洋」是爱尔兰民间传说中不可或缺的重要特征。

【海洋之歌】中,妈妈布朗娜是海豹精灵,而妹妹雪儿则是有一半人类血统的「半精灵」。海豹精灵的传说与中国织女神话有令人惊奇的相似之处。

传说中,与人类结合的海豹精灵如果想回归大海,需要找到自己的海豹皮,而中国织女神话中,织女如果想回到天上,则需要穿回自己的衣服。

日本也有类似的「天女羽衣」的神话传说,只不过东方神话中来自天上的仙女,在爱尔兰神话中,却变成了来自海洋的海豹精灵。

同样是岛国的爱尔兰与日本,在神话传说上却大异其趣,东西方文化差异显露无遗。

「彼世」在爱尔兰传说中是极其重要的概念。这处神秘遥远的「彼世」,既是亡者的归处,也是诸神与其他精灵、巨人、怪兽的聚居地,他们分散于各处,与人类的世界比邻而居,只有少数人可以来往其间。

「死亡」是各民族神话永恒的主题之一,在【海洋之歌】中,这一概念也有着深刻的体现。

结语

【海洋之歌】将爱尔兰传统文化与现代动画技术融合,打破了时空的藩篱,将遥远的古老传说转化为符合现代受众审美的内容与载体。

汤姆·霍尔对于爱尔兰传统文化的传承与发扬,赋予动画深刻的文化内涵与多维的情感体验,相当值得借鉴。对于国内受众来说,【海洋之歌】的叙事结构与艺术造型虽具有陌生化的美感表象,却在精神意旨中达成了内在的同构性。

其主旨中的「乡愁」与「亲情」,是放之四海皆准的普遍情感。

「乡愁」,是离开故土的人们对家乡魂牵梦萦的眷恋是游子的「根」:「亲情」,尤其是子女与母亲之间的情感,更是格外深切刻骨。

缘自爱尔兰神话的【海洋之歌】,为「沉睡」中的现代人咏叹着原始先民梦境,在这绚烂华美的梦境之中,人类与海豹精灵的孩子在海洋深处徜徉,海洋如同母体的子宫与羊水。

人类如同沉睡其中的婴儿,与自然和谐一体。【海洋之歌】的稚拙之美、原始之美、灵魂之美,令人震撼,其美学价值自不待言。