当前位置: 华文天下 > 影视

日本原作狂赞周渝民【战神】! 「感动台剧给尊重」残酷对比日版

2024-02-16影视

台版【战神】由周渝民(左)主演,日版连续剧、电影主角则是杰尼斯男团Kis-My-Ft2成员藤谷太辅。

日本漫画家芦原妃名子的作品【SEXY田中小姐】虽然被改编成日剧,但因「惨遭真人化」而跟电视台、编剧发生冲突,最后竟走上绝路,甚至连漫画出版社小学馆都被认为是帮凶。 此事也钓出许多有类似惨痛经验的漫画家发声,爆料电视台在改编过程中的蛮横与不尊重。 漫画家惣(ㄗㄨㄥˇ)领冬实也跳出来,除了发3083字的长文痛批日本真人版影剧的缺点,更点名当年周渝民主演的台剧【MARS-战神】,就非常尊重她的原作!

周渝民【战神】被原作漫画家惣领冬实大赞诚意满满。

惣领冬实日前在自己的官网上发文,首先对于芦原妃名子的逝去表达痛心,尤其难以想象她生前的处境、到底被逼到何种程度。 由于惣领冬实并非本次事件当事人,原本还在烦恼到底要不要分享这段心境,不过她的漫画【MARS-战神】2006年曾被改编成台剧,由周渝民、大S主演,2016年的日版连续剧、电影则由由藤谷太辅、洼田正孝主演,也因此她特别比较两地改编原作的状况并稍作分享。

一开始惣领冬实透过编辑部收到来自台湾的提案时,导演蔡岳勋介绍自己是【MARS-战神】的忠实粉丝,但惣领冬实当下认为这只是一种社交辞令,没想到戏剧成品的还原度之高令她大吃一惊。

【战神】被认为是90年代少女漫画的金字塔顶端代表作。

至于2016年收到改编成日剧跟电影版的提案时,惣领冬实坦言当下并不是很乐意,「正如大多数的原作者所言,原作品被大幅更改根本就是家常便饭。 」尤其当时她正为工作忙得焦头烂额,不过编辑认为真人化能推升漫画销量,对出版社跟对原作都有实质利益,因此她最后交由编辑部处理。 惣领冬实甚至还直言,其实她答应也出于私心,就是想看看日版的完成度能达到台版的几成,而同样的原作在日本拍摄会变得怎样。

只是日版结果似乎仍让惣领冬实颇为失望,成品就跟我想的一样,完全拍成跟原作完全不同的东西了。 」惣领冬实还非常不解,「每次在修改剧本的时候,我都很疑惑说那为什么要把我的作品拍成真人版啊?虽然能感受到剧组的诚意、演员也都尽力了。 」

日版【战神】由藤谷太辅(左上)、洼田正孝(右下)主演。

惣领冬实接下来也直指许多日本真人版的缺失,首先就是日版的预算、拍摄时间都无法跟台版相比,「这造成在角色的背景描写、深度上都低到不行,为了补足这项劣势,就只能靠演员或艺人的人气来制作,说得更清楚一点,已经是反过来,是戏剧在服务演员了。 我觉得台湾的制作方打从一出发就尊重原作,日本的电视台则是首先为了展现经纪公司的演员、艺人的存在感,而把适合(艺人)的原作当成创作素材来使用。 」

蔡岳勋当年执导台版【战神】,也是原作的忠实粉丝。

惣领冬实也说到,她曾在剧本协会的座谈会上,听到有人提出「忠于原作的剧本不过是原作的复制品罢了」这种说法,但她对此存有异议,就算是忠于原作的真人化脚本,仍然会因为真人版如何调整探讨议题、把重点放在那些地方,而能展现出微妙的差异,也能显现出制作团队的特质与品味,」 我在看台版戏剧时,能感受到在忠实呈现原作的同时,(剧组)也想展现出独特色彩的野心。 」

至于这次【SEXY田中小姐】的事件,惣领冬实指责最大问题就出在芦原妃名子是非常认真地要求真人版能忠于原作,电视台一开始也答应了,却不把作者的要求放在眼里,最终导致原作受害、编剧也遭殃,也因此希望作为中间联络人的出版社小学馆能把事件始末说清楚,更质疑:「 难道一个漫画家的性命,还比不过之后跟电视台的关系重要吗?」