白龙马
The White Dragon-Horse
作词:张黎
英译:译海轻舟
白龙马 蹄儿朝西
White dragon-horse, hooves to the
west
驮着唐三藏 跟着仨徒弟
Carrying Tang Sanzang followed by
three disciples best
西天取经 上大路
A western trudge for scriptures
Buddist
一走就是几万里
A way of millions of miles at least
什么妖魔鬼怪
All sorts of demons and ghosts
什么美女画皮
And all banshees disguised
什么刀山火海
All most dangerous places
什么陷阱诡计
And all tricks and pitfalls
什么妖魔鬼怪
All sorts of demons and ghosts
什么美女画皮
And all banshees disguised
什么刀山火海
All most dangerous places
什么陷阱诡计
And all tricks and pitfalls
都挡不住火眼金睛的如意棒
Can't ward off the Golden Cudgel of
the sharpest eyes
护送师徒朝西去
Convoying the pilgrims to western
halls
译于2024.8.12/12:17