当前位置: 华文天下 > 娱乐

韩新剧,你尺度再大,也拯救不了你是偷剧!

2024-10-13娱乐

各位,韩国人又在开始偷东西了。

前不久,一部名为【于氏王后】的韩剧发布了预告片。

被视力正常的网友一眼识破。

剧中的服装、化妆和道具几乎涵盖了战国和隋唐时期的所有风格。

在剧中,韩国演员金武烈的造型成为被猛烈抨击的焦点。

那一条均匀分开的发缝;

每一缕头发的流向;

那是一顶未饰以鸟羽的束发冠。

可以说,这与韩国人祖先的形象毫无关联。

与战国时期人物的装束完全相同。

剧中的小兵造型显然借鉴了兵马俑的设计。

侍女所穿的服饰源自我国南北朝时期的齐胸襦裙。

国王和王后更为厉害,直接披上了黄袍登基。

咱就是说,这颜色真是你们该穿的吗?

池昌旭蓄着胡子,穿着龙袍的模样,越看越觉得熟悉。

要是不知道,还真以为富大龙去韩国演隋炀帝了。

总而言之,这部剧从帝王到文武百官,从士兵到打扫的宫女,悉数涵盖。

所有人的造型都以向中式审美为主导。

如果把声音关掉,还会以为是在看一部国产剧。

哦,不对,国产剧至少不会在造型上搞错年代。

只有那些没有历史的窃贼,才会把他们窃取的文化放在一起炫耀。

连平时强硬的韩国网友,这次也无从辩解。

在中国的网友们开始指责之前,他们自己先进行了轮番的骂战。

有韩国网友甚至认为,中国资本已经渗透到制作团队中。

目的是在韩剧中融入中国元素,从而传递出「韩国是中国附属国」的观念。

果然是被辣白菜腌过的大脑。

这个想法真是相当独特。

令人惊讶的是,这部剧的服装师居然还有一个小红书账号。

网友们得知消息后,纷纷行动起来,齐心协力发起攻击。

服装师之前还曾用中文在评论区与网友互怼。

结果有人发现她收藏了大量与中国历史服饰相关的帖子。

不清楚大袜子是不是有些心虚。

立刻将收藏设置为私密,并关闭了评论功能。

收藏品中包括中国的传统服饰和甲胄。

然而,随着事件的不断发酵。

许多原本谴责这部剧的韩国网友渐渐改变了态度。

一些缺乏文化素养的外国网友还找出了2018年之前的韩剧。

(*图片来源:微博@中年的宅女)

试图通过其中的服饰进行对比。

韩国古代服饰确实包含相似的元素,足以证明其并非抄袭。

救命!再继续看下去,我的厌蠢症要发作了。

这就像用小说作为依据来编写历史一样离奇。

而且,她所参考的这些韩剧本身就是翻拍作品。

【于氏王后】正式播出后,我才意识到这个惯偷实在是丧心病狂。

中国古装剧中出现的各种元素,无一例外全都涉及。

起初,王后与相国展开了一场象棋对弈。

接着,太医用银针为王上验毒。

还有一种十二生肖计时法;

每集平均出现3到5次的飞鸽传书。

以及通过火烤显字的方法传递密信等技巧。

这位编剧恐怕看过的中国古装剧比我还要多。

大家先别急着发火,更让人生气的还在后面呢。

【于氏王后】的故事背景设定在东汉时期的高句丽地区。

后来,高句丽确实更名为高丽。

然而,它是高氏高丽。

与韩国人建立的王氏高丽毫无关联。

早在2004年,位于吉林集安的高句丽王城便成功入选中国的世界遗产名录。

高句丽的人民拥有百分之百纯正的华夏血统。

还曾与韩国的古代新罗人交战过。

由于天生对文化感到自卑,韩国人执意将高句丽视为自己的祖先,以此来借用其历史。

还雇了一些盗墓贼,将高句丽古墓中的壁画偷偷盗走了。

读到这里,相信各位已经有所了解了。

【于氏王后】试图窃取的不仅仅是中国文化。

它真正企图窃取的是中国的历史!

毕竟韩国人的精神胜利法无非是:

我先拍到的就是我的。

如果单从【于氏王后】的故事情节来看。

我只能把它称为「依托答辩」。

前四集中,有八成的时间都用于人物的介绍。

剩下的百分之二十剧情,充斥着一半的冗长拖沓和一半的漏洞百出。

表面上看似节奏紧凑,实际上却缺乏实质内容。

一开始便给观众讲了一个笑话。

由池昌旭饰演的高男武,是现任的掌权者。

为了稳固王位,他率领军队与东汉的将领展开对战。

要夺回高家失去的领地。

而策划这场战争的目的,正是为了实现韩国人心中的终极幻想。

编剧让高男武最终赢得了胜利。

最终迫使东汉将领跪地求饶。

用中文表达就是「请大王饶恕我」「不要杀我」。

毕竟韩国人最热衷的事情,莫过于颠覆天罡之势。

这个情节的搞笑程度,丝毫不逊色于李世民被高丽将军射瞎一只眼睛。

曾经有位小说家,在他的作品中幻想着李世民。

结果被韩国人视为正统历史。

这段内容也被拍进了韩国的影视剧中。

【帝国的早晨】和【安市城】都涉及了这个情节。

因此,韩国人喜欢幻想是有其原因的。

由于幻想的时间过长,便会将其视为真实。

照这样发展下去,或许有一天我们会在韩剧中看到秦始皇跪地恳求饶恕的场面。

更有趣的是,在这场战斗中,高男武竟然悬挂了三足金乌的战旗。

三足金乌是中国神话中的吉祥之兆。

我也搞不明白导演弄这面战旗究竟是为了什么。

终于承认高句丽属于中国了吗?

你还是打算顺便把中国的神话也偷走吗?

在高男武夺城之战之后,故事的发展变得既简单又荒诞。

王爱护臣民如同自己的孩子,为了拯救下属,他在战场上受了重伤。

英明神武的君王,归宫后因三滴春药而亡。

没错,池昌旭在第一集就领了便当。

然而,由于该剧剪辑混乱、叙事含糊其辞。

他在第二集、第三集和第四集中再次出场了。

下药给王的人是王后的堂姐于淳。

本想借助春药上位,结果却误将目标药死。

我实在想不明白,像于淳这样愚蠢的人,究竟是如何在宫中生存这么久的。

高男武去世,王后未留子嗣。

如果想要生存下去,就只能嫁给高男武的弟弟们。

被王后选定的人将成为下一任国王。

这大概可以算作一种先婚后爱的叔嫂题材文学吧。

于是,王后在四面追杀中开启了【大逃亡:谁才是我的新郎】的剧情。

其他人也陆续进入了【王后争夺战】副本。

前四集传递的信息就只有这么少。

这基本上可以视作一个背景铺垫。

从这个简单的剧情中也能看出,权谋线显得非常薄弱。

许多计谋看似复杂,其实不过是因为牵涉的人数较多。

实际上,这个计谋本身既简单又直接。

完全无法激起观众继续观看的兴趣。

剧中除了王后之外的其他女性角色。

一个都不能例外,皆是为了贡献大尺度的戏份。

靠剧情撑不住,就用尺度来补。

出场频率最高的女性角色是于淳,以及负责占卜天象的神女。

于淳给高男武的药,是从神女那里弄来的。

淳刚这边药刚下完,导演就开始闹腾起来了。

没有让她与高男武发生直接关系,反而让她与神女上演了一场床戏。

没错,你没有看错。

安排这段引人注目的内容,其目的非常明确。

导演希望池昌旭出演一场床戏。

还要确保他所饰演的角色维持忠诚的人设,不能有出轨的情节。

因此,于淳在与神女激战时,由于服药引发了幻觉。

自动将池昌旭的脸替换成神女的。

果然是韩国导演,无论是谁,最终都免不了脱衣服。

如果要用一句话形容剧中的大尺度戏,只能说完全没有必要。

例如,高男武意识到自己时日无多,便假装疏远王后,为她铺好了后路。

一边疗伤的同时,让一群赤裸的女人伺候左右。

老哥身上满是脓液,竟然还在这里搞大尺度。

你非要在这个时候疏远王后吗?

关键是你疏远完了,又开始满怀深情地倾诉心声。

你之前那么费劲到底是为了什么呢?

就是尽情享受吧?

相比池昌旭,李洙赫的境遇更加悲惨。

他所负责的大尺度部分非常全面细致。

李洙赫饰演的三王子,完美契合了经典反派的变态形象。

性情阴晴不定,平时以杀人为乐。

制造了砍头虐杀、池中尸体成林、荒野悬挂尸体等血腥场景。

为了顺利迎娶王后,成功登基为王。

他下定决心要杀死自己的妻子。

于是选择在同房时,从背后狠狠刺入刀刃,扎穿了原配的后背。

导演,请问,让一个女人体面地死去真的有那么难吗?

实在让我难以理解,这段除了带来视觉上的震撼,还有什么其他的用途呢?

【于氏王后】以大女主剧的名义呈现。

除了女主角以外的女性,均成为了尺度的牺牲品。

连前四集的总时长还不到十分钟的女配角,竟然也要以限制级的方式登场。

剧情过半时,大女主的形象仍未树立起来。

女主纯纯简直像个为配角引导任务的NPC。

到目前为止,还没有出现任何值得称道的高光时刻。

饰演王后这一角色的演员是全钟瑞。

当年因出演李沧东执导的电影【燃烧】而一举成名。

如今在【于氏王后】中,演员的演技完全没有得到发挥。

原本外貌就少了几分大女主的风范。

仪态中少了几分王后的端庄与大气。

走路的姿态让人感觉像是要和人摔跤似的。

周围的人一个个像洒狗血似的疯狂厮杀。

相比之下,全钟瑞的内敛演技,使她看起来仿佛毫无表情。

她看见高男武被一群裸女包围,竟毫无反应。

在观看删减版时,我曾以为她是在向丈夫表达她的思念之情。

在听到高男武去世的消息后,我终于有所反应。

她的身体突然一僵,脸上却依旧毫无波澜。

接着,他原地转了几圈,长长地叹了几口气。

我知道她正忍着泪水,心里满是伤痛。

不清楚情况的人还以为她哮喘发作了。

曾参演过【少年法庭】的金武烈,在剧中的表现依旧中规中矩。

他在剧中的角色设定极为出众。

才华横溢,却偏偏是前朝遗孤。

高男武看出了他的潜力,尽管文武百官纷纷反对,他仍然坚定地决心让他入朝担任相位。

这个如此厉害的人,每到关键时刻却总是差了一步。

所有该发生的事情,他竟然一件也无法阻止。

金武烈不确定自己是不是受到了全钟瑞的影响。

成为了这个剧中的面瘫第二号角色。

从各个角度来看,【于氏王后】无疑是一部失败的中国剧伪作。

韩国人对拍摄古装剧的热情如此高涨。

实际上是因为看好中国古装剧在海外市场的潜力。

拥有五千年深厚的历史文化积淀,创作出的仙侠古装剧风靡东南亚毫无悬念。

一部【太子妃升职记】彻底吸引了韩国观众。

制作了一部【哲仁王后】的翻版。

还有不少人暗中抄袭而不购买版权。

创作了多部精品剧集的洪氏姐妹,其实是频繁抄袭中国电视剧的惯犯。

两年前还制作了一部韩国仙侠剧【还魂】。

从剧情、服化道到人物设定和世界观,几乎全盘照搬。

连动作戏的技能设计都在模仿【将夜】。

费尽心思,结果却引来了中韩网友的两边指责。

因此,如果缺乏足够的文化底蕴,最好还是别出头丢人。

专心在韩剧这一领域深耕,效果会很好。

建议下次不要再来玷污中国文化。