當前位置: 華文天下 > 影視

如果87版紅樓夢按原著拍,你還會喜歡薛寶釵嗎?顛覆你全部印象

2024-01-14影視

87版紅樓夢早已封神,被譽為最經典、最成功的四大名著影視劇。

劇中的薛寶釵尤得人心。人們看到的,是一個出身富貴、美麗絕倫、端莊優雅的貴族女子。她世事洞明、才華橫溢,她平糊淡泊、善解人意.......你能想到的一切好詞都適用於她。

四海八荒、宇宙曠古第一大家閨秀!

就看一眼這劇照,誰能不喜歡?女人羨慕男人心動。

這個角色好是真好,可惜跟【紅樓夢】原著沒有任何關系!

她是編劇夢想的完美女人,一不小心跟原著重名了。

你肯定以為:87版請了那麽多專家,費了那麽多匠心,難道沒有高度還原原著?

不好意思,真的沒有!

性格和人品,或許仁者見仁智者見智,我們可以不討論。單說外在形象,影視和原著就完全相反。

01服化道錯誤

人靠衣裝馬靠鞍,衣服一換地成天。

影視全靠視覺來建立資訊,服化道作用之大不言而喻,有時候甚至是決定性的。

87版的寶釵之所以能全民通殺,是靠絕美的「富貴麗人」形象。

這個問題無須論證。只要眼不瞎都應該看出來:論服化道的整體檔次和內容豐富程度,全劇除王熙鳳之外,沒人超過薛寶釵。

但在原著裏,她的打扮不但不靚,反而全書最差!

準確的說,是寒酸、廉價、灰暗、寡淡無光。

原著和影視打了個180度的大對角。

1、寡婦式審美

薛姨媽道:「姨娘不知道,寶丫頭古怪著呢,他從來不愛這些花兒粉兒的。

早在初入府時,她就是個不愛「花兒粉兒」的人。

這裏表達的,僅限於頭花、香粉嗎?當然不是!古人用花兒和粉兒,代指一切具有女性特征的審美。

再聯系下原著寫過,寶釵不化妝、不熏香。足見她的確排斥女性化的美。

換句話說,一切能突顯女性感的服飾、釵釧、花鈿、化妝,以及靚麗色彩,她都排斥。

或許有人反駁:排斥這些又怎樣,現代很多女孩也排斥女性化,打扮的英氣十足也很美。

可惜古代沒那麽多選擇。在古代這叫做寡氣,就是寡婦式審美。

2、寡婦式住房

及進了房屋,雪洞一般,一色玩器全無,案上只有一個土定瓶中供著數枝菊花,並兩部書,茶奩茶杯而已。床上只吊著青紗帳幔,衾褥也十分樸素。

「雪洞一般」,完全定義了她的審美觀。

在古代,白色可以作配,一旦大面積使用就是喪服色。

「床上只吊著青紗帳幔,衾褥也十分樸素」,看這些用詞【只】、【吊著】,你覺得是什麽意象?聯想到了什麽?

在無限奢華的貴族圈裏,還不算寒酸、廉價嗎?我說錯了嗎?

賈母搖頭道:「使不得。雖然他省事,倘或來一個親戚,看著不象;二則年輕的姑娘們,房裏這樣素凈,也忌諱。我們這老婆子,越發該住馬圈去了。你們聽那些書上戲上說的小姐們的繡房,精致的還了得呢。他們姊妹們雖不敢比那些小姐們,也不要很離了格兒。

為什麽忌諱素凈呢?因為古人認為,這樣的女孩無福,日後必成寡婦。

若非太奇葩,賈母會當面差評她嗎?

「書上戲上說的小姐們的繡房,精致的還了得呢」,盡管賈母拼命自謙,但事實是,賈家小姐的閨房確實跟戲裏一樣,都精致的了不得!

非主流的寶釵是不是特寒酸?

有人將之解釋為「人品高潔」,這個暫且不爭論。但總之不是富貴麗人吧!她應該是最灰暗無光的形象,沒錯吧!

3、貧賤式大衣

古人的禦寒物非常匱乏,48回的大雪意味著天氣超常寒冷。此時的穿戴,最能驗證富貴程度、家族地位。

平時穿衣或許比不出身份,這天卻一定能比出來。

因此作者一反常態,詳細描寫了每個人的衣著打扮。請註意,是每個人!

這是空前絕後的!

換句話說:每個角色究竟是何形象,影視應該如何塑造,唯一的參考標準是第48回!

只有這回是全面描寫,全面對比。誰是富貴麗人,誰是寄人籬下,不能靠臆想,也不能靠書中傳聞(摻雜發言者的偏見),而在第48回。

劇粉永遠想不到寶釵有多灰頭土臉。她的雪衣比眾姐妹廉價15倍,比黛玉廉價了幾千倍!

幾千倍啊!想想什麽概念,天地之差吧!

事實就這麽殘酷,原著寫得清清楚楚,有當時的市價為證。

詳見【超乎想象!黛玉一件衣服,比寶釵昂貴幾千倍,誰是真富貴麗人?】

02 人設錯誤

48回全家穿戴大比拼,絕不只代表那一天,而是每個角色的形象概論。

若尊重原著的話,寶釵在任何一場戲裏,都應該穿著最廉價、色彩最灰暗、無任何裝飾物。

灰暗到什麽程度?比李紈更甚。廉價到什麽程度?跟邢岫煙類似。

48回李紈、寶釵、邢岫煙就被放在一起描寫,是個貧賤聯盟。

李紈因為是寡婦,不能打扮。邢岫煙因為家境貧寒,無力打扮。寶釵夾在中間,兼具兩者的原因。

既不能打扮又無力打扮,才是她正確的標簽!

她家是商人,無官無職,在白衣裏也是低階層(其實還是在逃犯之家),所以不能打扮。

薛家已敗落,否則不會長期寄居別人家。連薛蝌兄妹也追來寄居,甚至薛蟠娶妻也娶進賈家,這都磕磣成什麽樣了?

薛姨媽一直在親戚面前強撐富商架子,實際上早已是個窮商。

你看我從頭到腳可有這些富貴閑妝?七八年之前,我也是這樣來著,如今一時比不得一時了,所以我該省的都省了........

這是寶釵的原話,還不能說明一切?薛家返貧已經七八年了。

而七八年,恰恰是她入府的時長。

由此自述,證明她從入府開始沒戴過飾品,沒有彰顯富貴之物,更遑論奢侈品。

當然,你可以將此視為優點,視為貧寒女的逆襲。但肯定不是87版塑造的樣子吧!

進一步細讀原著你會知道,她連賈府丫鬟都不如。

原著裏她第一次出鏡(第8回),穿的是白色棉襖、深紫色坎肩、黃綠色裙子,非常雜亂的搭配,可不是電視裏那般內斂淡雅。

衣服【半新不舊】還在其次,關鍵是色彩,全是古人嫌棄的【低賤色】。

古代色彩是分貴賤!為什麽作者賦予她一大堆賤色?

而與此同時,賈府丫鬟卻有很多穿紅著綠的名場面。無論是色彩還是面料,都遠遠碾壓她。

此話題有詳細解讀,見文後連結1。

鳳姐送給劉姥姥的20兩銀子,原本是給丫鬟做衣服用的。偶發事件為什麽恰好碰上做衣服?這是側面描寫賈府衣服的更替速度。

這跟寶釵的舊衣形成鮮明對比。

書上寫過榮國府「三等仆婦,吃穿用度,已是不凡」。請註意【不凡】這個詞,這可是黛玉給的評價啊!

大量的細節顯示:寶釵的形象檔次低於高等丫鬟。

無論劇粉多不樂意接受,這就是事實!

她真實的標簽應該是:比丫鬟穿的更差,善與仆人打交道,能和底層打成一片的破落商戶。

貧窮不是罪,我沒有貶低她,我只是尊重原著,證明寶釵不是87版劇裏那個女人。她可以貧窮勵誌,但絕不是富貴麗人。

既然87版把標簽都搞錯了,對應的動作、神情、心理能對嗎?

她的故事線,她承載的角色意義,能對嗎?

03 身材錯誤

原著寶釵是個胖閨女,一動就出汗的那種。而張莉一點不胖,她甚至是專業舞蹈演員。

很多場景都能看出來,張莉比其他演員還苗條。

隨便找張劇照,對比張莉和袁枚,誰身材更瘦、更修長一目了然。

原著裏,麝香手串卡在她腕上褪不下來,足見身上有多少肉,真的很有料啊!

拍這個名場面時,張莉手腕太瘦,只能找手替。

我就想問圖中的苗條美女,您的珠子真褪不下來嗎?

演員瘦可以多穿衣服顯胖。但87版根本不想塑造「胖」,他們要塑造「窈窕」。給張莉設計的衣服,著力突出曲線美。

原著裏寫鳳姐【體格風騷】,87版成功的把它閹割給了薛寶釵。

就問這身材誰不喜歡?那個男人不想娶回家?

87版還特意設計了一款暴露型的薄紗衣,讓張莉展示碩長的天鵝頸。

明清時代,國人著裝觀念極其保守,漢服只能露頭和手。即便是妓女,公開場合也不敢穿成這樣。

那麽多專家不知道歷史?當然知道。為何明知故犯?你們自己想吧。

你們那麽喜歡「寶釵」,覺得她三百六十度無死角的美,就是這樣來的啊。

劇粉都說「寶釵」氣質優雅,如空谷幽蘭、閑雲野鶴一般。沒錯,舞蹈演員當然有這氣質。但這屬於原著的寶釵嗎?

如果還原原著,胖的如同唐朝人,卻沒有唐朝的發髻,不能佩戴富麗堂皇的頭飾,也不能穿性感暴露的唐裝。

一個裹成粽子的灰突突的胖女人,能好看嗎?還可愛嗎?

04 相貌錯誤

古典名著刻畫美人自有一套規則。可能在書裏被稱為「美人」,都被各種吹捧。但事實上分檔次,作者下筆用詞完全不同。

橫向比較其他明清小說,你就會明白:黛玉是最高檔次的美,寶釵是肉欲檔次的美。

如果放在西遊記裏,黛玉是女兒國國王那一檔,寶釵是白骨精那一檔。

有詳實的證據,囿於篇幅不便展開論證。詳見文後連結2

明清的審美特別追求清瘦,越瘦越絕美。

僅從這個角度就說明,被設定成胖人,承擔的是諷刺。明清的文化和服裝,實在不適合胖人。

即便撇開時代觀,不吹不黑的刻畫,也應該掌握以下重點:

1、大臉,特別大的那種。【臉若銀盆】就是此意。

2、特別白。因為白色和雪洞是她的象征物,臉要白到奇特才行。

3、濃顏系

【唇不點而紅,眉不畫而翠】,不用化妝而帶色,像是做了永遠眉,又像帶著假面具。

4、誘惑感

古人都懂面相學,【水杏眼】是風流性欲之兆。書中的確大量寫了,寶釵主動接近寶玉的故事。

這四點加在一起,再加上肉感,絕不是傳統意義的中國美人啊!像是來自異域的、大骨架、大臉盤、雄壯、濃艷、色欲的那種。

原著裏的寶釵就是這麽矛盾。長的很色欲,但打扮又很寡婦。

大概像是外國電影裏野心勃勃的黑寡婦吧。

至於編導臆想的什麽古典淑女,什麽大家閨秀,就別做夢了。她根本沒有傳統女性的特征,一拳撂倒你,倒是綽綽有余。

05 配飾錯誤

原著寶釵全身上下沒有任何配飾,因此你們看到的每張劇照都是錯的。

搞清楚這個大前提後,還需要特別指出幾點:

1、金鎖

原著寶釵的金鎖藏在內衣裏,只掏出來一次給寶玉看。

劇裏日日掛在胸前,還加了特大瓔珞圈,竟然比寶玉的還大。既不符合其藏拙人設,也不符合階級身份。

同理,碩大的含珠鳳釵、牡丹花飾、明黃色、金黃色等等,都是極端僭越。

導演啊,您就算是捧,也該有點底線吧。

2、團扇

張莉在劇裏有很多很多款團扇,每一款都挖空心思,彰顯古典美人範。

可惜,在原著裏眾千金都用團扇,只有寶釵用折扇。

【寶釵意欲撲了來玩耍,遂向袖中取出扇子來,向草地下來撲。】

明清服裝是窄袖,袖子可放不下團扇哦。這是一把折扇。

87版拍攝時發現了這個問題,經過演繹發覺動作很難看,扇子像是武器,有撲殺的感覺,沒有美人的感覺。劇組經過討論再三,將其改成團扇。

殊不知原著寫的就是撲殺,是有寓意的,不是展現國色天香美嬌娃的。

此話題有詳細解讀,見文後連結3

當時貴族千金用團扇,男性用折扇,仆人用低檔折扇。作者如此刻畫寶釵是何意,不用再揭示了吧。

06 小結

這些真相,對劇粉而言是災難性的。

或許你會說:要是按原著拍,這還有啥看頭?

原著這樣寫,當然有原著的用意。不能因為你不理解或者不喜歡,就任意魔改。尤其是核心角色,它關系到核心故事線,關系到整部書的主旨。

書成為影視,肯定會有小範圍改動。但改成180度對角了,跟原著還有關系嗎?

人們對寶釵的爭論,為什麽如此激烈?就因為有人說的是書裏的寶釵,有人腦海裏只有劇裏的寶釵。

劇的先入為主,會使後世逐漸忘記原著。打著弘揚四大名著的旗號,很可能恰恰淪陷了名著。

【相關連結】

紅樓夢兩大神奇丫鬟:一生被正紅色包圍,令寶釵望塵莫及

假如讓楊潔拍紅樓夢:十二釵才能真正復活,因為她最懂美女

撲蝶PK葬花:紅樓夢裏的雙美對峙,其中寓意你能看懂幾分?