當前位置: 華文天下 > 電影

東南亞過後,又在印度走紅?國產偶像劇在海外成功,讓人始料不及

2024-04-02電影

文|令狐伯光

剛剛看到一個新聞,印度【經濟時報】3月31日報道,中國電視劇/網絡劇(C-Drama)正在印度悄然流行,且格外受到印度年輕人的歡迎。新聞裏面雖然有印度觀眾分不清韓劇和中國劇的區別,但是確實有越來越多的國產劇在印度走紅。

【你好印度】雜誌評選出的2023年最讓印度人著迷的中國電視劇,前11名分別是:【偷偷藏不住】【夏花】【長月燼明】【當我飛奔向你】【對我而言危險的他】【去有風的地方】 【寧安如夢】【漫長的季節】【三體】【金牌客服董董恩】【驕陽伴我】。

看看,這個文化輸出的絕大多數是古偶現言,大家都喜歡娛樂的東西。

這就是不要把你們看不上的流量一棍子打死,在海外傳播中國文化的就是這些小甜劇,武俠仙俠古偶現偶,太深刻的劇他們是看不懂的,他們喜歡的是俊男靚女,美好生活和娛樂化的那些東西。

東南亞過後,國產劇又開始在印度爆紅?為什麽

國產劇在東南亞市場爆紅是個老生常談的事情,相信無需贅述,那麽國產劇為什麽也開始在印度走紅呢?我認為主要原因大概有兩點吧。

一是影片網站,還有串流媒體的出現,它確實打破了傳統影視行業被少數幾個所謂精英壟斷的局面, 呈現出多元和年輕化的嶄新面貌, 有才華的編劇和演員層出。

這個tiktok雖然在印度被禁了,但是帶來的短影片風潮,還有印度本身串流媒體發展。

我不知道大家這兩年有沒有看到過一個新聞,那就是大量印度網紅博主來中國旅遊,然後拍中國發達的,或者不發達的地方給印度觀眾看,結果在國內爆紅,都形成流量密碼了,結果還引起印度宣傳方面警告他們。

這件事情和tiktok在各國輿論攻城略地,引起的紛爭是一個道理。雖然tiktok有可能被禁,但是串流媒體帶來的輿論傳播,確實打破了以前各國和世界輿論傳播中心,至少多點擴散了,而全世界串流媒體,新媒體和網絡建設,除了美國就是中國了。

二是中國本身發展不錯,這些年城市化在新興國家是全世界第一的,這些電視劇國內有痛點和難點可能瞧不上,但隨著這些劇播出,能讓海外觀眾看到中國的現代化基建、高科技生活,這是外媒想抹黑而本國媒體改變不了的一個出口。

也就是K-POP,K-drama給南韓帶來的效果,全方面的吸重力帶動南韓商品大規模的出口,中國其實也是一樣的,而且中國古代文化也讓外國人熟悉了,現在他們完全能分清漢服和朝服的區別,南韓想偷中國文化也增加了阻礙。

我個人比較關註文化產業發展這一塊,之前也寫了很多稿子分析。

其實中國文化輸出的話,更多是平台在做事。這幾年國產影視劇在外國越來越火,尤其是東南亞市場,主要就是愛優騰把平台做到東南亞市場去了,有了自己傳播的全套產業鏈渠道,同時wetv,youku,iqiyi,viki等平台都有在經營油管,做海外市場,提供一個渠道讓他們能夠有各種語言轉譯觀看劇,那才是真的能幫助宣傳的。

有些國產劇在國外很火,在中國卻被網友踩的非常很嚴重。

非常早期時,其實真的在輸出的,我認為是那些中國人都嫌棄的小成本網劇。

而且那種大投資的劇好像有版權吧,都不會放油管,只有網劇會全部全集放油管免費觀看。好像是youku做的。基本都是那些小成本網劇,而且常常第一集有英文轉譯,其他都沒有,都靠網友給油管影片上字母轉譯。

那時在油管小成本網劇中,趙露思讓人有印象。受歡迎的有幾部但她會讓人記得主是因為她產量高,且好幾部都還不錯很搞笑,雖然不會到變粉,但會對她有印象。後來越來越多好看的中國劇基本火的都是甜寵劇。

開始校園路很出圈,【致單純的小美好】那些系列的都火,【微微一笑很傾城】,中國火的古偶現言在國外都火,那些被中國觀眾吐槽到不行的也有很多外國人喜歡。那些中國覺得有質素有深度的劇,反而很難轉譯,甜寵偶像劇受眾很大。

中國觀眾瞧不上,海外卻越來越火?國產劇說明了什麽

2020年前,我也跟很多人一樣老是吐槽中劇只會談戀愛,且認為那些「工業糖精」在外播出就是丟臉丟到人家,那時我也認為中劇想要輸出必須出大量的1986【西遊記】、【大明王朝】和【人民的名義】這樣的有劇情有內涵且題材多樣化制作精良的劇。

但是,後來我才明白是我錯了,畢竟中劇能在東南亞甚至歐美獲得受眾的絕大多數都是所謂的現代工業糖精。電視劇的女性受眾多,而且是年輕女性,還有青少年群體最多,大家都喜歡輕松搞笑的故事,還有看經濟發達的國家美女帥哥談戀愛。

能輸出有劇情,有質素,有內涵的流行文化很難。第一,東西方文化有差異,太深奧的國外理解不了。第二,我們還是輸出的初步階段,不可能立馬就輸出劇情有內涵的。第三,你看到的所謂的有內涵的外國的劇,也是不知道拍了多少部,篩掉多少部,最後流出來了那麽幾部有內涵的,傳到中國這裏。

所以,別嫌棄工業糖精,工業糖精很有市場,而且也可以輸出文化,早些年的韓劇不也是這麽對中國輸出的嗎。要知道霸道總裁瑪麗蘇全世界受眾都很多,短劇軟件Reelshort的爆火很能說明問題,心急吃不了熱豆腐。

而且外國人聽不懂中文,不知道他們演技好不好,現在有了tiktok也可以助力文化輸出也是一件好事,至少文化輿論上面就會像去年印度網紅拍中國一樣,能客觀讓外國人了解中國發展狀態。

中國劇在印度悄然流行?中國流行文化輸出,也該清醒了

據我了解,新時代國產劇文化輸出,到2015年左右還是【瑯琊榜】【甄嬛傳】這些為主。古偶一直是大頭,像【三生三世】【陳情令】【山河令】這些都不講了。現言大概是【微微一笑】開始,然後這幾年開始頻繁輸出。

時間還沒有到十年,但國外現在應該形成了部份中劇群體,認明星看電視劇,楊洋,王鶴棣,趙露思沖著他們去看的不少,如果是現偶劇情狗血點,應該成績就會不錯。

其實天天說內娛完了,但是我看韓劇也不咋的啊,網飛接手,天天拍刺激血腥暴力的爽劇,看一部還行紮堆就沒意思了。必須要承認很多打工人下班休息就想看無腦甜劇放松心情,最好是能下飯的,所以那些被國內網友狠狠團建罵上天的國產劇,去查它的成績,就連國內播的都是不錯的。

比如【我的人間煙火】【偷偷藏不住】和【以愛情之名】。目前的整個中國影視劇在海外的文化產業還不夠成熟,各種藝人都沒有海外社交媒體,也不更新,然後電視劇的轉譯也不怎麽樣。最重要的是平台太多了,導致流量容易分散,各大平台沒有統一戰線自己內卷現象也存在。

這時,肯定有人說希望國家層面有關部門能以行政力量推動各大平台輸出藝人和作品,多讓藝人走出開見面會。

那還是算了吧,為什麽要行政力量推動,歐美那些地方最反感政府行為。不如讓市場自由競爭,人家普通人接受度還好一點。行政推動多多少少都帶點政治目的,還怎麽讓人家純粹享受快樂。

韓娛有政府推動娛樂業不代表這種行為就應該效仿,如果是別的國家有政治目的的推動娛樂業我也不會喜歡。而且我們這邊嘛,出現行政力量很容易造成一個現象:一管就死。

哪怕就像國內流行文化一樣,其實前二十年中國網文發展得五花八門的,領先世界多少年不是假話,國內主要是沒法敞開了拍,真敞開了拍,網文裏奇奇怪怪又爽,觀看門檻低的內容是真不少。

雖然很多人看不上網文,但你也要想想,能火的網文起碼經過數萬讀者的篩選,要麽是故事好,要麽是節奏好,要麽夠小白無腦爽。無腦爽的受眾真的巨大,你看韓劇,那個財閥家的小少爺,換成網文,在國內都出不了頭,國內的打臉小說能做到兩章一個爆點,能讓讀者一邊罵腦c一邊追。

最後,肯定有人說這些偶像劇爆紅如何如何,至於現在應該拍一些什麽樣的影視劇,那就是另外一個問題了,觀眾喜愛看什麽樣的影視劇,也是另外一個層次的問題了。

如果你真正看過數據就知道,近幾年哪怕質素好的國產劇,質素也比前幾年好多了,每年都能有一批高分劇,【沈默的真相】【隱秘的角落】【覺醒年代】【山海情】【大山的女兒】【警察榮譽】【三體】【漫長的季節】等等。

這些都還只是我看過或者想得起來的裏面評分高的,以【唐朝詭事錄】為標準,和它差不多的古裝劇就有【顯微鏡下的大明】【繁城之下】等等。

最後,當然中國文化輸出還任重而道遠,像孔子學院效果不好的原因就是現在文化傳播主要還是靠流行文化、音樂、電視劇、動漫、遊戲等等,只有在這些流行文化的加持下,吸引對中國感興趣的人去孔子學院學漢字書法等才有效。