小河淌水
The Stream Flowing
作詞 尹宜公
英譯 譯海輕舟
月亮出來亮汪汪 亮汪汪
想起我的阿哥在深山
哥像月亮天上走 天上走
哥啊 哥啊 哥啊
山下小河淌水清悠悠
The moon's come out so shining, so
shining
Reminding me of my dear bro in the
hill deep so
Bro you're like the moon high floating
high floating
Bro ah, bro ah, bro ah
Down the hill the clear stream's
flowing as long ago
月亮出來照半坡 照半坡
望見月亮想起我阿哥
一陣輕風吹上坡 吹上坡
哥啊 哥啊 哥啊
你可聽見阿妹叫阿哥
The moon's out, the hillside's so
charming, so charming
I would miss my dear bro when I see
the moon above
A gust of breeze cool's up blowing,
up blowing
Bro ah, bro ah, bro ah
Can you hear me calling you with all
my love
譯於2006.11.22.
修改於2024.1.23./16:55