當前位置: 華文天下 > 娛樂

鴿子,一首讓四個國家爭奪歸屬的歌曲

2024-03-22娛樂
鴿子-LaPaloma 鴿子-LaPaloma
04:38 未知來源

(點選播放胡裏奧用西班牙語演唱的【鴿子】)

歷史上,國家之間常出現經濟領土資源之類的爭議。然而,有一首風菲全球的歌曲問世後,卻引起多個國家對它的歸屬的爭議。這首歌就是著名的【鴿子】(La Paloma,西班牙語)。

拉美民歌【鴿子】,誕生於十九世紀的古巴,是一首從六十年代初就在中國很流行的外國名歌。但是對於這首歌的歸屬,卻一直有著有趣的爭議。#熱點引擎計劃# 有一位名叫依拉蒂爾的西班牙民間作曲家,他在古巴度假時,每天都能看到許多鴿子在天空中自由地飛翔,於是有了創作靈感,隨即寫下一首歌曲,並取名為【鴿子】。很快,【鴿子】就被當成民歌。在世界各地廠為傳唱。大家都不清楚它屬於哪個國家的民歌,於是,就有了下面四個講西班牙語國家的有趣的爭執。

古巴人說:歌曲【鴿子】是誕生在我們國家,當然就是中國的民歌了。你們聽,歌中的第一句明明唱著:「當我離開可愛的故鄉哈瓦那……」。(哈瓦那現在是古巴的首都)

聽說古巴人把歌曲【鴿子】當成自己國家的民歌,西班牙人不幹了,他們的理由更充分:【鴿子】的作者依拉蒂爾是西班牙人,那麽他創作的歌曲理所當然就是西班牙的民歌了。

這時,墨西哥的人們也不服氣了,他們說,這首歌寫成後,是在我們國家慶典時,由中國的歌唱家首演的,是我們使歌曲【鴿子】流行起來的,難道這沒有我們的功勞嗎? 所以說,歌曲【鴿子】是墨西哥的民歌。

阿根廷人聽後也來湊熱鬧,他們的理由是:在這首歌曲中,多處用了附點音符和切分音,這與他們的探戈音樂非常相像,既然歌曲的音樂素材來自阿根廷,阿根廷當然就是【鴿子】的故鄉了。

這幾個國家的人的說法都有一定的理由。其動機也值得肯定,因為大家不是爭錢爭地,而是爭著以擁有美好的歌曲為光榮;有了這個「爭」,美麗的音樂作品就更容易傳播開去。

音樂本是世界最通行的語言。【鴿子】所傳遞的音韻和文化內涵,帶給了各國人民美好的感受和愛的心聲。