當前位置: 華文天下 > 國風

詩歌|希爾:年復一年

2024-01-01國風

名家詩歌

年復一年

年復一年地辛辛苦苦,

忙碌在海上、江裏和湖中。

年復一年

期待著把天堂建成。

種子早已經播入土層。

我站在第一株月桂樹前,

等著它發芽,

等著它破土,

可是,突然之間,

眼前成了荒原,

成了貧瘠的沙漠一片。

我知道人人都

有其孤獨的一面,然而,

不要這樣淒慘,天哪,不要這樣淒慘。

在海上、江裏和湖中勞碌

尚且可以忍受,

可是這連幼弱的胚芽

也要扼殺的荒漠

卻實在讓人發愁。

遊藝場中轉盤的功能

只在於旋轉……

然而卻不要轉起來沒完。

我不禁發問:

既然不喜歡我的橘子,

為什麽還要愛撫橘樹?

為什麽還要尋求它中午的蔭涼遮護?

……這就是一個未知數,

很可能是一個

在那塗滿積分的日記本上

做出標記的未知數。

石靈 譯

請不要將我埋葬

請不要將我埋葬。

讓我橫陳在夜鶯的面前,

使我那張開著的嘴唇

可以在星光下腐爛。

請讓我的軀體在虞美人花叢裏消解,

讓千千萬萬只螞蟻為我送終。

於是愛就會撒滿所有的道路,

而把那特許的權利廢棄不用。

請不要將我埋葬。

讓我橫陳在夜鶯的面前。

如果你們不遵從我的意誌,

我就化作一只不知疲倦的大鼓,

無休止地發出抗議的呼喊。

石靈 譯

阿爾弗雷多·戈梅斯·希爾(1936- )當代詩西班牙人,著述頗多,以詩歌創作最為突出,主要作品有【希望的導言】、【詠雪二十四首】、【預言家的語錄】、【虛空的詩】、【耍蛇人】、【額頭觸地】等。