當前位置: 華文天下 > 影視

【邊水往事】的各路方言,沈星最拉胯,王安全神級

2024-09-13影視

【邊水往事】獲得成功,其中一大特色就是裏面的各種方言。台詞對於演員來說是非常重要的一門課題,用得好就是加分項,用不好就讓人覺得別扭。

很多人說是因為郭麒麟才看的這部劇,我對此表示懷疑,也許他們的意思是因為郭麒麟有流量,才因此知道了這部劇,那麽這並不算是因為郭麒麟才看的劇。因為郭麒麟真不具備票房號召力,但他具備資本號召力,這是兩個概念。

而正常的人一定是因為蔣奇明才看的這部劇,因為他的表演太出彩,區區幾段戲就被網友做成各種短影片。其中蔣奇明的異域方言是一大亮點,從他的名片上就能看出,上面印有漢語、漢語、英語和當地的「勃磨語」,而蔣奇明更是把這些語言駕馭得爐火純青。

並非蔣奇明精通這些語言,而是他學得很像,那種感覺完全被蔣奇明演繹出來。首先作為東南亞人,說漢語的確是那個調的,多少有點陰陽怪氣。尤其是漢語拼音中國的一些平翹舌和聲母,對於他們來說是掌握不了的。在賭場套路南韓人的時候,王安全說的是韓語,開始大家還沒聽清,以為自己聽錯了,後來發現他說的就是韓語,說的是什麽我們無法準確聽出來,但就是覺得很像,這是一種聲情並茂的像,王安全把這種雌雄同體的魅惑演繹到了極致。

作為土生土長的東南亞人,王安全的母語自然就是勃磨語,所以蔣奇明在劇中跟本地人溝通時說的都是勃磨語。這麽多語言算是被蔣奇明玩明白了,而郭麒麟的方言是最出戲的。郭麒麟其實沒有什麽方言,說的是接近普通話的漢語,聽起來是普通話,但語調和發音還是跟地地道道的普通話有區別,準確來說就是天津標準的普通話,或者是相聲普通話。

作為一個從中國過來的小男孩,說什麽 語言都不奇怪,但在三邊坡待了將近兩年,口音居然一點改變都沒有,這也堪稱神奇。但凡在外地打拼的人多多少少都會受當地語言影響,而郭麒麟來時是這個語調,走時還是。要知道沈星一直遊走於三邊坡,從被追殺到後來做到猜叔身邊的小弟,也是人五人六的存在,他是怎麽靠一口流利的漢語擺平那麽多事的,難道完全指望所有人都說漢語?

顯然郭麒麟在這方面並沒有下功夫,沈星應該時不時來幾句勃磨語,這才符合實際,也讓這個角色更加貼切一些。就像王安全一樣,蔣奇明其實也完全不必倒這麽多方言,但他做了就是加分項。郭麒麟同理,如果他能像蔣奇明那樣多學學勃磨語,這個角色一定會加分不少,也不至於如此拉胯,畢竟台詞很重要。

所以聽沈星說話就像在德雲社聽相聲一樣,其他人說的要麽是雲南方言,要麽是勃磨語,只有他一個人在操著一口天津普通話,讓本來就演技拙劣的郭麒麟更加出戲。比如讓一個中國人去演歐美人,形象差距很大,但如果他能說一口流利的英語,自然會增加信服力。而郭麒麟的問題不僅在於口音,更多是台詞功底太差,準確地說他就不會念台詞。

老演員尤勇同樣說的是普通話,可這是真正的普通話,也就是拍任何影視劇都通用的口音,絲毫沒有任何地域指向性。而郭麒麟的口音貌似普通話,實則有瑕疵,跟尤勇說話完全是兩回事。聽郭麒麟說台詞直接讓我們想到了演員楊誌剛,同樣是說話慢吞吞的,讓人感覺很別扭。

而這裏爭議最大的就是猜叔,他一會兒說港普,一會兒說粵語,一會兒又說勃磨語,只要他一出現,我們就能聽到各路語言,經常能聽到沈星在那說「津普」,但拓說「雲普」,猜叔說「港普」和粵語,搞得亂七八糟。

吳鎮宇的台詞沒問題,但他的普通話問題很大,而劇中基本都是原人原聲,任憑吳鎮宇演技多好,他也無法改變自己的口音。因此才把猜叔的人設說成是以前是香港人,之後來到三邊坡這邊,這就把吳鎮宇的口音問題變相解決掉了。

吳鎮宇在接受采訪時說他在接這部戲之前有點猶豫,因為台詞量太大,他有點吃不消。實際上他最吃不消的就是口音的改變,如果讓他勉強自己一路說國語,他的表現一定會大打折扣,畢竟他的母語就是粵語。所以幹脆讓吳鎮宇隨便發揮,一是方便他記台詞,而是讓他把精力都放在表演中。

嚴格來說,猜叔各種「倒口」其實也是有點出戲的,但好在吳鎮宇的演技太精湛,很大程度上彌補了這個問題。而沈星則不同,來三邊坡這麽久還操著一口相聲腔,讓人著實難受。其實並非北方口音不行,而是不合時宜,一個混跡於三邊坡的人怎麽可能一句勃磨語都不會呢?所以沈星的最好處理也應該是絕大多數繼續說自己的「津普」,但偶爾來幾句當地語,這個人物就鮮活很多了。

這部劇裏有很多口音,甚至還有東北口音。搞「簽單」的夏文鏡就帶著東北口音,而且很重。但這並不讓人出戲,反而還很好笑。秉承著東北人一向的幽默和妙語連珠,夏文鏡一頓東北口音輸出。彈幕說他說話像沙溢,確實很像。那麽我們不妨拿沙溢來舉例,沙溢在演【武林外傳】和【炊事班的故事】時說的也是東北話,我們不覺得出戲,因為人物就是那樣的。但到了【新三國】時,扮演孫策的沙溢仍然帶有東北口音,就十分別扭了。

孫策何許人也?那是江東小霸王,就是江浙一帶的人,也就是當時的吳國,即便不能說吳儂軟語,起碼也得說普通話。而沙溢一上來就暴露了東北口音,直接讓這部劇開始不嚴肅起來。而郭麒麟就是這種感覺,只要他一說話,我們就想到德雲社和郭德綱,根本不認為沈星是在三邊坡出生入死,感覺他完全就是來說相聲的,再配上他拙劣的演技-眨眼和傻笑,從視覺和聽覺上都讓人出戲。