當前位置: 華文天下 > 娛樂

德雲社鄭好又露怯,普通人可以讀錯「賈平凹」,但他不應該讀錯

2024-07-28娛樂

德雲社演員鄭好被他的粉絲稱為「知識淵博」,卻露出了膽怯的一面。

他在直播中把著名作家賈平凹的名字讀錯成了「賈平ao」,結果再次引來了網友們的調侃。

實際上,在虛擬世界和現實生活中,都有很多人讀錯賈平凹的名字,甚至有一些喜歡爭論的網友。

明明知道正確發音卻故意讀錯,以至於一些輸入法軟件都必須特別標註。

普通網友錯認賈平凹是可以理解的,但德雲社鄭好錯認確實不應該。

一、賈平凹的正確讀音

賈平凹的姓氏中的「凹」字在【新華字典】中註音為「ao」,但在賈平凹這個人名時發音應為「wa」,這是大家都知道的事情。

賈平凹之所以以這種方式發音,是因為他小時候的小名是「平娃」,長大後他幹脆將其改為「平凹」,成名後大家也都以此稱呼。

賈平凹的「wa」字讀音並非他自己生造,在很多地方有類似地名也都這麽叫,比如山西省長治市太行山上有個地名叫「張家凹」。

雲南省宜良縣有個村子叫「萬家凹」,這些地方都讀「wa」音。

教育部官網曾經給一個網友來信做出了關於「凹」字讀音的回應,說明「wa」這個讀音是可以用在地名上的。

所以,賈平凹的「wa」字讀音不僅有個人歷史的淵源,也有現實中的出處,並非個人臆造。

在文學領域和體育領域都能找到很多相似的事例,比如文學界著名作家陳寅恪和明星萬綺雯,他們的名字發音都與現行【新華字典】不同。

最引人註目的是體育界的兩位奧運會冠軍,羽毛球選手諶龍和舉重運動員諶利軍。

他們的姓氏完全一樣,但在體育新聞報道中卻一個讀「chen」一個讀「shen」。

央視曾經對此事進行了公開回應,根據2015年前的【新華字典】,諶龍和諶利軍的兩種發音都是正確的。

但是根據2015年後的【新華字典】,諶龍應該發音為「shen」龍。

然而由於他多年來一直被稱為「chen」龍,因此體育新聞報道諶龍時選擇按照他個人意願和體育界約定俗成的習慣,發音為「chen」。

賈平凹和諶龍都有一個相似的情況,即人名的讀音不應該完全依據【新華字典】,而應該尊重個人意願和約定俗成的讀音。

二、普通人讀錯可以理解

在互聯網通行之前,賈平凹這個名字的發音都不受關註;但自從全球流動互聯網使用者數量突破10億之後,網上對這個名字的討論卻頻繁出現。

因為很多網友沒有受過專業教育,在他們的認知裏接觸不到賈平凹和他的作品。

更不了解他名字的來歷,所以他們就按照【新華字典】的標註來讀取。

另一方面,許多網絡使用者在年輕時接受過教育,但是由於不同地區的教師水平存在差異。

一些地方的語文教師甚至不了解賈平凹的發音,只是簡單地根據【新華字典】來教授。

這導致一些網友在爭辯時稱「我們的老師就是這樣教的」,實際上老師們的認知水平也是有限的。

還有一部份網友則屬於另外一種情況,他們明知道賈平凹的讀音是「wa」,但就是故意讀成「ao」,具體原因也就見仁見智了。

就好像在新版本的【新華字典】和教科書中,一個字可能有一種讀音,但在約定俗成和文學歷史中又可能有另一種讀音,你覺得應該怎麽處理這種情況呢?

由於廣大網友的認知水平參差不齊,有些人讀錯賈平凹是可以理解的。

三、德雲社鄭好讀錯難以理解

既然一般人對賈平凹的讀音出錯可以諒解,那麽為什麽對德雲社的鄭好讀錯就不應該呢?

1、相聲演員不應該

賈平凹在中國文學領域非常有聲望,在一些相聲作品中也曾經以他的名字做參照,因為借用名人名字是相聲中最常見的手法之一。

就像牛群馮鞏曾經在相聲中說過一個包袱:「哪位名人的名字最矮?」,答案是「賈平凹」。

雖然年輕演員沒聽過賈平凹的砸掛可以理解,但鄭好作為一位擅長相聲多年的演員,應該對各種常見人名的砸掛非常熟悉。

然而他對賈平凹的發音毫無印象,顯示出他對相聲行業和作品的了解水平還很低。

2、學歷和榮譽不應該

鄭自稱畢業於中國人民大學自考中文專業,有些博主質疑其學歷真實性,但由於缺乏確鑿證據,此事未能得到解決。

如果鄭好真的是人大自考中文專業的學生,他對賈平凹的讀音一無所知,實在是讓人覺得不可思議。

讓人懷疑他的學歷是自己努力讀取還是透過其他途徑獲得的。如果他真的讀過中文系的課程,就不可能不知道賈平凹的讀音。

鄭好還曾將自己在沈陽大學的客座教授證書發到網上顯擺,結果也因為各種不正規之處被網友群嘲。

3、粉絲吹捧不應該

鄭好的粉絲經常稱贊他「博學多識」,並聲稱可以透過在他的直播間學到很多知識,但結果顯示,鄭好在一些基礎常識方面一再出錯。

比如鄭好在直播間連簡單的數學定理都搞錯,也把初中生都知道的歷史概念搞混,現在又把賈平凹的名字讀錯。

數學、歷史和文學,鄭好在基礎認知方面多次失敗,不明白鄭好粉絲所謂的「博學多才」準確指的是什麽。

說在鄭好讀錯賈平凹讀音再次露怯後,鄭好的粉絲又開始了新一輪瘋狂洗地,說哪怕天王老子來了,也都必須按【新華字典】讀音。

如果按照鄭好的粉絲推斷,鄭好日常工作的地點位於廣德樓,而廣德樓所在地是北京傳統商業街「大柵欄」,根據【新華字典】的發音,這三個字讀作「dazhalan」。

請向鄭好的粉絲詢問大柵欄的正確發音。