韓劇近年來在全球範圍內掀起了一股熱潮,許多韓星因此踏上國際舞台,受到廣泛討論。然而,在韓劇崛起的初期,即10到15年前,許多韓星已經開始跨海與台灣合作,甚至在台灣偶像劇中扮演主演,克服語言障礙,呈現出精彩的表演,至今仍然令影迷津津樂道。
其中一部備受關註的作品是【深情密碼】。這部劇由周渝民、樸恩惠、許誌安和賴雅妍主演,是一部台、韓、港三地藝人合作的作品。周渝民在劇中飾演一個罹患癌癥的大企業總經理,與樸恩惠飾演的啞女之間發生了一段感人至深的故事。值得一提的是,樸恩惠在劇中沒有台詞,而是透過手語來表達情感,這使得跨國合作時的語言障礙大為減輕。盡管如此,她仍然為了這部劇付出了巨大的努力,甚至在2006年為了準備角色,來台進行長時間的拍攝準備工作,學習手語的時間是一般情況下的兩倍,這展現了她對作品的專註和投入。
另一部備受矚目的作品是【放羊的星星】。這部劇於2006年播出,由林誌穎和劉荷娜主演。林誌穎在劇中飾演一個珠寶設計公司的總經理,而劉荷娜則是飾演一個詐欺犯。在拍攝過程中,由於語言不通,他們曾經面臨著台詞配合的問題。劉荷娜雖然會說一點簡單的中文,但拍攝時仍然主要使用韓文。為了解決語言上的障礙,他們不僅互相教授對方的語言,還透過頻繁的交流提高了彼此的默契,這使得劇集的拍攝效果更加自然。
【旋風管家】是另一部引起轟動的作品。這部劇改編自日本同名漫畫,由胡宇威和樸信惠主演。樸信惠是一位南韓知名女演員,在拍攝這部劇之前並不擅長中文,但為了角色的需要,她努力學習中文,與胡宇威進行交流,力求將角色塑造得更加自然。這種跨國合作不僅提升了劇集的知名度,也展現了演員們對作品的專業態度。
【華麗的挑戰】則是一部備受矚目的台灣偶像劇,該劇請到了南韓天團Super Junior的兩位成員始源和東海擔任主演,與陳意涵一同演繹了一段扣人心弦的三角關系。然而,這部劇在播出初期因為配音問題引起了爭議。原本安排的配音演員與角色形象不搭配,制作單位不得不緊急更換配音演員,以平息觀眾的不滿。這也凸顯了在跨國合作中語言和文化的差異可能會帶來的挑戰。
【翻糖花園】是一部由南韓團體SS501成員樸政瑉主演的台灣偶像劇。與前述作品不同的是,該劇的角色原本就是南韓人,在劇中經常會交替使用韓文和中文。樸政瑉自己詮釋了韓文台詞,而中文台詞則由配音演員施易男完成。這種巧妙的安排使得劇集更加貼近現實,得到了觀眾的一致好評。
還有一部備受關註的作品是【絕對達令】。該劇請來了南韓女星具惠善出演主角,講述了一位邋遢宅女與一個機器人之間的愛情故事。為了拍攝這部劇,具惠善長達四個月來到台灣,盡管語言不通,但她仍然努力與劇中的機器人角色建立情感聯系,這種專業的態度為劇集的成功打下了堅實的基礎。
這些跨國合作的作品不僅豐富了各國觀眾的觀影選擇,也促進了不同文化之間的交流與理解。盡管在拍攝過程中會面臨諸多困難和挑戰,但演員們的專業素養和對作品的熱情使得這些問題得以克服,最終呈現出了一系列優秀的作品,為全球影視行業的