当前位置: 华文天下 > 影视

参与剪辑三部戛纳官方单元入围影片,是种什么体验?

2024-06-15影视

转自 | 导筒directube

订阅 | 010-86092062


马修(Matthieu Laclau)是一位来自法国的剪辑师。自 2008 年以来,他参与了多部广受好评的华语电影,多次与贾樟柯、刁亦男、赵德胤、魏书钧等名导合作。 2013年,他凭借【天注定】获得了金马奖最佳剪辑奖。今年,马修参与剪辑了三部入围戛纳电影节官方单元的影片:入围主竞赛单元的【风流一代】、一种关注单元的【狗阵】和戛纳首映单元的【会见波尔布特】。在戛纳电影节期间,我们和马修聊了聊他在这三部电影中的工作。


注:关于影片【狗阵】的部分访谈内容涉及剧透,请谨慎阅读

专访正文


Q1:

首先祝贺您有三部电影入围今年的戛纳电影节。您是如何参与到这三部电影的?


马修 :我是通过我的妻子思静认识管虎和他的制片人梁静的。她之前为管虎的公司制作了两部电影。第一部是那嘉佐的【街娃儿】,我没有参与。接著,她制片了去年在导演双周首映的【小白船】,由我担任剪辑,也是我第一次与梁静的团队合作。



思静很早就参与了【狗阵】的制作,担任联合制片人。大约一年半前,当管虎完成第一版粗剪时,他们给我看了这部电影,然后我给了一些反馈。我们来回讨论了整整一年。我更像是一个剪辑顾问,而不是剪辑师。我会做一些不同的尝试给导演看,和他讨论每个变化。


在剪辑过程中,我的基本目标是推著影片往前走。 一个新的想法可能会解决一个问题,也可能带来另一个更好的解决方案。这基本上就是我参与【狗阵】的过程。


中国电影时隔18年再获「一种关注」大奖


我之所以做【会见波尔布特】,是因为我们和这部影片的法国制片人凯瑟琳·杜萨(Catherine Dussart)很熟。我说的「我们」指的是我和我的妻子思静。


他们当时需要为这部电影寻找更多资金,而思静成功地申请到了一些资源。凯瑟琳和潘礼德都很喜欢贾导的电影,后来在思静的引荐之下,声音大师杜笃之也进入到这部影片 ,潘礼德很爱侯孝贤的电影和声音,为这部影片 注入更多亚洲的能量,所以他们也认为我加入剪辑团队是个好主意。我就是这样认识潘礼德的。



而参与【风流一代】就非常自然了。2014 年,在拍【山河故人】之前,我们已经看过一些用于【风流一代】的影像素材。我和思靜当年在贾导办公室,我做剪辑,她作为制片部门,和贾导做了一些非常激动人心的实验,但我们当时并不知道这会导向近十年后的【风流一代】。但回想起来,可以说已埋下这部片的种子。


自从【山河故人】以来,贾导 就一直执着于 拍摄一部从世纪初到现在的中国「史诗片」 。 我们经常谈到我们俩都喜欢的赛尔乔·莱昂内的【美国往事】。在拍摄【山河故人】时,我们原本想使用更多这些档案素材,但最后只用了很少一部分。


我其实不确定「档案」这个词是否贴切,因为它们大部分都是贾导以前电影中未使用过的片段。贾导 有一个绝妙的想法,就是 用这些「剩余的」素材组成一部新电影 。【山河故人】是我们第一次将这些老素材混合在一起;后来拍【江湖儿女】之前,我们也重新回顾了那些素材。



Q2:

【风流一代】中的影像素材的来源和格式都非常多样。处理所有这些素材肯定是一个很大的挑战。您花了多长时间来整理这些应该有数百小时的镜头,并决定使用哪些?

马修 :我没有具体数过,但大概有上千小时的素材。 实际上,我并不是【风流一代】主要剪辑师。 我必须明确说明,当我们在疫情期间重启这个项目时,因为当时的防疫措施,我无法从台北去大陆。我于是推荐了一位在北京的年轻剪辑师杨超和贾导 合作。


他们两人从我们之前中止的地方重启了这个项目,重新梳理并重新结构了这批素材。我没有实体参与这阶段最艰难的工作,但幸运的是,我保留了我和贾导 一起剪辑的所有电影以及他在【任逍遥】之前的所有电影素材的副本。 所以我在台北也能在需要的时候帮助他们,并顺利过渡。


他们剪辑完电影的前两个部分,也就是不包括后来新写新拍的现代部分。我看了这个剪辑,非常喜欢,也提出一些反馈。我记得我建议使用一些我喜欢的、对我来说非常珍贵的素材。然后去年我去了大陆两三次,尝试了一些新思路,和贾导 讨论电影的结构,给他更多反馈,并剪辑新拍摄的镜头。 他这次使用了 VR 摄像机,所以我也花了一些时间尝试这种新格式。


主剪辑师叫杨超,这是他剪辑的第一部长片。贾导 和他合作得很好,他们的关系也很紧密。他精力充沛、充满激情,而且他的眼光和剪辑方式都很新颖。我认为贾导 和这位年轻有才华的剪辑师合作非常好。 因为【风流一代】和【江湖儿女】有着类似的三段式结构,因此,我认为剪辑室里有一位新人是 贾导 成功将其打造成一部完全不同的电影的因素之一。


贾樟柯导演曾在微博称赞剪辑师杨超的工作


至于素材的格式,因为这部电影更像是不同感觉材料的拼贴,尤其是在摄影指导余力为的影响下, 我们的想法是尽量保留镜头的原貌,而不是试图让它们过于统一,以展示各时期电影制作的方式 。我们不想掩盖这部电影是关于贾导 职业生涯的许多回忆片段和我们整理的档案这样一个事实。


Q3:

看这部电影确实有种重温旧梦的感觉。前两部电影既有历史素材,又有新拍的部分,特别有这种意识流的感觉。但这两者融合得非常顺畅,你是怎样通过剪辑来实现的?


马修 我们的目标就是让观众无法分清。 我当然能分辨出来,因为我知道每个镜头的出处。但我想我不能讲太多细节,因为我们不太想揭露其中的秘密。任何剪辑师如果打开这个项目,看到它是如何完成的以及它有多么复杂,都会感到震惊。


那些未使用过的镜头,最早是贾导 在拍完【公共场所】之后,组建了一个小小的、自由的摄制团队,他们带着DV摄影机,没有叙事目的、随机拍摄的。后来的二十多年时间里,他们保持了这样的拍摄习惯,不时就会出去拍一些;在【任逍遥】【三峡好人】【江湖儿女】等影片中, 贾导也会习惯性地拍摄很多剧本之外的素材 。这二十多年的影像素材根据影像自身的逻辑放置在【风流一代】中,真的令人大开眼界。


我们总是回到拍摄【山河故人】之前开始做的事情,也就是在剪辑已有的素材,编剧、拍摄和再次剪辑间来回切换。 在这样的电影制作过程中,剪辑也是编剧的一部分。 当他拍摄新场景时,它可以帮助填补叙事和故事的空白。我相信贾导 在拍摄【三峡好人】期间发展出了这种工作方式:他至少回到三峡拍摄了五六趟。



Q4:

【风流一代】是您第四次和贾导 合作,能谈谈与贾导 合作的总体经历吗?您提到了他