刀郎先生的【花妖】,无论是舒缓优美的旋律、雕文织采的歌词、唯美婉转的二胡间奏、还是刀郎沧桑质感的嗓音演绎,都给人耳目一新的感觉。余音绕梁,意犹未尽,继而深深震撼,因为从中竟能咀嚼到千古文采风流,品味到 深邃 凄美浪漫的荡气回肠的中国爱情故事,引人入胜且回味无穷。说【花妖】是中华 音乐史上 继【 梁祝 】 之后,最为伟大的传世经典爱情音乐作品 , 一点儿也不过份。 【 花妖 】 的歌词蕴含了丰富的历史、地理、民俗、传统的文化内涵,阅读之后,你会自然而然地想去了解和破译文字背后更为深奥的内容。本人为此引经据典、旁征博引,欲解读而后快。然而 如此伟大的作品, 在疑窦还没完全弄明白的情况下,抱着审慎严谨的态度,实不愿轻易地作出定论。在翻查典籍不断求证的过程中,有相当感兴趣并最想弄明白的 2 个点:
1, 【花妖】的原型故事出自哪里?
2, 刀郎为何将歌曲命名为 「花妖」?
【 花妖 】的歌词 如果用直白的语言翻译出来,不困难 , 完全可以勾勒出一个大概的故事雏形。问题是,作为一个硬核粉丝 / 听众,真的只粗略了解一下大意就释怀了吗? 歌词所描述的主体故事 究竟出自哪里?刀郎 先生 创作【 花妖】, 除了呈现一段刻骨铭心的爱情以外,还想要 传递一种什么理念 呢 ? 刀郎先生【花妖】的创作逻辑是什么?
刀郎先生的【山歌寥哉】专辑,里面许多歌曲均取材于蒲松龄【聊斋志异】,例如【珠儿】、【画壁】、【翩翩】、【画皮】等等,能够很明确地找到故事的出处。唯独【花妖】,在【聊斋志异】里面众多描写 「花妖」的故事当中,找不到情节与【花妖】稍为接近的来源典故,其它一些描写古代爱情故事的书籍,也找不到相似的故事。 因此 初步判断 , 【 花妖】 歌词所描述的,是刀郎先生 借鉴了蒲松龄【聊斋志异】里面的 花妖 元素, 再结合其它文学作品和传统文化的意象,经过天马行空的构思、融合和艺术加工,所独创出来的爱情故事。当然也有可能刀郎创作之始有一个原型故事,这个只有刀郎自己知道。于是网上流传着一些关于【花妖】故事的解读,下面来分析一下:
一,穷书生与富家女的故事
网上流传较广的一种解读 ——穷书生与富家女的故事: 古代一个穷书生和 一富家 女 子 在杭州偶遇 , 俩人 一见钟情,私定终身, 富家 女 子 家族 因门第之见,棒打 鸳鸯, 将 书生害 死 ,女子 得知后 自缢殉情。 下到地府, 阎王被他们的爱情感动, 免去孟婆汤, 允许他们带着前世的记忆投胎转世, 到杭州这个地方 再续前缘 。 怎奈轮回道前 鬼差 误拨 了 罗盘经,致使两人时空交错, 辗 转追逐千年, 自 始至终无缘再相见。
这一故事骤看之下似乎逻辑说得通,故事流畅与歌词也融会,并无太大的违和感。但本人经再三琢磨,觉得不妥之处有三:
1, 对于 「缘起」事件的解读并不严谨。
「穷书生与富家女因阶级差异,被棒打鸳鸯双双殉情」的情节,主要是根据歌词中「 君去时褐衣红 , 小奴家腰上黄 」 这一句推断出来的,翻译出来就是 「 郎君离去时,褐衣被血迹染红 ( 暗指被害身亡 ) 。 郎君走 后, 小 女 子我也以腰上黄缎 自缢殉情。 」褐衣红与腰上黄的对比,突显了男女主的阶级悬殊之余,也表明了双双殉情的情况。
褐衣 :一种兽毛或者大麻编织的粗布衣服,古代贫贱者的穿着。最早出自先秦【诗经】之【国风 豳风七月】:无衣无褐,何以卒岁;汉 贾谊【过秦论】:夫寒者利短褐。
红 :指鲜血的颜色。
去 :可以理解为去往,也可以理解为死亡。
腰上黄 :是宋代一种黄色腹围。宋 岳珂【桯史宣和服妖】 : 宣和之季,京师士庶竞以鹅黄为腹围,谓之腰上黄。
但请注意, 「腰上黄」的出处 【桯史宣和服妖】 : 「 宣和之季,京师 士庶 竞以鹅黄为腹围,谓之腰上黄。 」士庶 者,士人与百姓也。也就是说,在北宋宣和年间,京城里面的士人与百姓,都流行穿戴鹅黄色腹围。可见 「腰上黄」并不专指富贵人家,普通百姓皆可穿着。(而有引用「霸王别姬」典故说虞姬死时腰系黄缎的,属牵强附会,因为 虞姬是自刎而死的,详见【史记】、 曹雪芹【五美吟虞姬】 等。)
而褐衣确是 古代贫贱者的穿着 , 然古代士兵家境贫寒或地位低微者,除了特定的公服和铠甲外,在非正式场合也可以穿着褐衣。如果男主是一名士兵, 「去」便可以理解为「去往疆场」或「战死沙场」。
所以 「 君去时褐衣红 , 小奴家腰上黄 」 这一句翻译成这样也没有问题: 「郎君去往疆场杀敌,血染战衣,小女子我还在(京师)闲适地生活着,等待着郎君的音讯。」这里的褐衣红与腰上黄的对比,更多地表现了在生死两别之际,男主女主各自所处的境况。这样翻译下来,什么「家族门第之见」便与往后的剧情无关,他们的殉情是战乱引起的,剧本走向另一个故事了,于歌词的表达也并不冲突。
2, 在 「点题」解读上并不严谨。
「穷书生与富家女」的故事是凡人与凡人的爱情,与「花妖」何干?有人说,【花妖】歌词中的「 那却是花墙下弥留的枯黄 」这句点了题(也是唯一点题之处),女主在轮回中的某一世转生成了一株花妖。如是说,先看看蒲松龄【聊斋志异】中描写「花妖」的故事:
【葛巾】描写的是男子与牡丹花妖的婚姻;
【荷花三娘子】描写的是书生与荷花花妖的婚恋;
【黄英】描写的是男子与菊花花妖的生意互助与婚恋;
【香玉】描写的是书生与牡丹花妖的爱情及与山茶花妖的友情。
本人认为,如果题目是 「花妖」,首先缘起之事得是花妖与凡人之间的情感纠葛(不一定是爱情),如果说因为轮回中的某一世转生成了花妖,因此整个故事便切题,这便有点「强行点题」了!换位思考,如果刀郎手头上有「穷书生与富家女」这样一份歌词剧本,他会不会将歌曲起名为【花妖】?将之命名为【缘 悭 三世 】或【罗盘错送三生约】或【年轮泪】都比【花妖】贴切得多!
(关于歌名为什么叫 「花妖」这一点,本人曾作了一个假设:会不会歌词中一开始写的就是人花之恋?「褐衣红」指的是一贫困男子,「腰上黄」指的是一朵有黄色斑纹的花?然而结合上文「 君住在钱塘东 , 妾在临安北 」 理解,一位住在钱塘东的男子,和一朵生长在临安北的花?他们是怎样恋上的?故事的接续性凭空多出了一大段空白!感觉此假设不通,故此作罢。)
3, 在 「题材」方面并不严谨。
「男女相爱,因阶级差异,被棒打鸳鸯」的情节,诸位是不是在转念间便可以在脑中生成?因为这是一个在中国古代爱情故事中最为常见的「模版」,普罗大众或在民间传说中听过,或在小说读物中阅读过,或在影视作品、戏曲表演中看过。【梁祝】如是,【牛郎织女】如是,【牡丹亭】也如是。
本人认为, 「穷书生与富家女」的解读没有出处并不具体,是意象化的,略显单薄,难以承载【花妖】歌词中厚重的历史文化内涵。【花妖】已被大众接受,并且被普遍认为其高度堪比【梁祝】,那么,即使刀郎创作【花妖】之初仍是以「爱情模版」为题材基础,那也必定是具体的、有所指的,起码是 人物名姓背景俱是清晰的, 否则,拿【花妖】与【梁祝】相比,起码在 「故事指代性」上面,【花妖】便大大逊色于【梁祝】了。
二, 【聊斋志异】中的【香玉】是【花妖】的前传
网上流传的另一种解读 ——【香玉】是【花妖】的前传,【花妖】是【香玉】的续篇。先看看【香玉】讲的是什么故事:
崂山 太 清宫里有一个书生名叫黄生,他在道观中读书时,看到一棵白牡丹和一棵耐冬树长得非常美丽,便对它们倍加爱护。白牡丹和耐冬树其实分别是花妖香玉和绛雪。香玉与黄生相爱,成为夫妻。后来白牡丹被人挖走,香玉也随之死去,黄生伤心欲绝。耐冬树所化的绛雪则与黄生成为挚友,陪伴他度过艰难的时光。黄生对香玉一往情深,他的真情最终感动了花神,让香玉死而复生,黄生和香玉又重新团聚。 后来 黄生病死后变成牡丹下的一株赤芽,无意中被小道士砍去,白牡丹和耐冬花也相继死去。
将【香玉】与【花妖】接续而成一长篇爱情小说,这是一个令人眼前一亮的假设,故事也相当感人:在崂山的黄书生与牡丹花妖香玉的情缘未了,再次转生到杭州的钱塘东临安北,以褐衣男子与腰上黄女子的身份,再度相遇相识相爱,然后又一次被外部因素(门第之见、战乱)拆散,他们盟约相守,至死不渝,相约来生 再续前缘 。 奈 何造化弄人, 时空交错, 致使两人辗 转追逐千年, 自 始至终无缘再相见 ......一段缠绵悱恻的情事令人唏嘘。
这个故事也许稍接近于刀郎先生创作【花妖】的初衷,因为:
1, 黄书生与香玉的爱情,缘起自青岛崂山太清宫的相遇,脉络清晰。
2, 起始讲述的便是花妖与凡人的爱情,点题。
3, 黄生是在太清宫里读书(待考)的读书人,香玉是太清宫前(道士种植)的牡丹花,人物名姓俱全背景明朗。
该假设非常有创意,令故事臻美,但仍有关节未能打通,例如:
1, 在【香玉】中戏份不低于香玉的 耐冬花 妖 绛雪 , 在【花妖】中怎么没有出现?
2, 【香玉】中事件发生在青岛崂山,怎么到了【花妖】会转移到杭州?
3, 自【花妖】之后千年轮回皆发生在杭州,杭州必定是个关键地点(有待探讨),那么从青岛到杭州的过渡,是不是显得有点生硬和欠缺交代?
因此本人觉得, 「【香玉】是【花妖】的前传」这种说法,有点像「影视作品推出后大热,赶忙给它写一份前传或续集的剧本,即使稍微有点生搬硬凑也无视」这种情况一样——虽说不上是「狗尾续貂」,但是「嫁接」的痕迹比较重。
三, 【花妖】是【红楼梦】的别传
【花妖】的故事可以插叙在【红楼梦】里面 ——【花妖】是【红楼梦】的别传。这个观点是本人反复研究【花妖】歌词比对【红楼梦】推敲后作出的假设。
解读的乐趣便是放飞思维,从不同角度提供想象空间,所谓 「大胆假设,小心求证」。本人曾埋头于【聊斋志异】内寻找原型故事,遇到瓶颈忽有一悟:会不会被「寥哉」与「聊斋」的谐音误导,而聚焦于【聊斋志异】,或许其他书本才有真相。间或以【红楼梦】的方式打开【花妖】,原本高深难明的一些关节,竟然接上了卯榫,有豁然贯通、拨云见日的感觉。【花妖】中许多意象原本只可意会不可言传,拿【红楼梦】来解释竟然是另一番光景!【红楼梦】究竟与【花妖】有什么联系?
由于解读的篇幅过长,留待另文讨论。敬请关注本人下一篇文章 「 【 花妖 】 深度解读( 2) : 【红楼梦】能够破译【花妖】歌词里的诸多意象 」。