【梦江南·千万恨】唐代温庭筠
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
此词抒写了一位女子在月光下独自悲戚和哀伤的情景。词中以恨之切反衬思之极。这首词以意境取胜,率直真切而深沉婉曲,读来余味无穷。
「梦江南」原为唐教坊曲名,后用作词牌名。此调又称作「忆江南」「望江南」「江南好」等。原为单调,如本篇温庭筠的【梦江南·千万恨】。温庭筠的另一首【梦江南·梳洗罢】也是单调,也堪称精品。此调至宋代则多用双调,如苏轼【望江南·超然台作】、欧阳修【望江南·江南蝶】等
「千万恨,恨极在天涯。」首句很直白,说心中的「恨」之多,多至千万;恨意之深,深到了极点;所恨之人,在那遥远的天涯。
这里的「恨」,乃离恨别怨。「天涯」指思念的人在非常遥远的地方。
这两句运用了民歌的顶真格式,显得明快流畅,一开端便将满腔的怨恨喷薄而出。因为恋人远在天涯,女子在闺中久盼不归,怨恨一日日累积到最后,便成了「千万恨」。
「山月不知心里事,水风空落眼前花。」三四两句说山间的明月不知道我的心事,水面上清风徐徐吹来,花儿在我眼前独自摇落。
这两句堪称妙手天成,值得仔细玩味。
女子心中藏着「千万恨」,却不为山月所知。
其实,与其说是山月不知,倒不如说是那个远在天涯的远人不知。
水面风来,无情地吹落了繁花,纷落的花瓣随着流水飘摇而去。
花儿随风而落,预示着春已暮,让人易生出青春易逝、年华老去的悲哀。
「水风吹落眼前花」与李煜的「流水落花春去也」有着相同意境。
「摇曳碧云斜。」最后这一句有不止一种解读。
第一种解读为:在花儿的摇曳零落中,山月已经渐渐地斜移到碧云外了。
在这个解读中,「摇曳」指的是花儿的纷落飘摇,「斜」指的是山月的斜移,暗示着天快亮了,愁肠百结的女子又是一夜未眠。
第二种解读为:在昼夜交替的黄昏,女子凝望着暮色与碧云。
在此解读中,「摇曳」似乎是指昼夜交替的动荡,「斜」似乎是指「碧云」的移动。全句表示一天的光阴又在不知不觉间消逝了。
这首词刻画了一个望眼欲穿盼望丈夫归来的女子形象,表现了她在一天天盼望,又一天天希望落空之后的失望、痛苦和怨恨的心情。