關註我,帶你解鎖財富密碼,開啟好運buff!點贊關註,讓你財運一路飆升,好運擋都擋不住!
「黛玉之死」:一場跨越時代的審美賽局
「態生兩靨之愁,嬌襲一身之病」,曹雪芹筆下的林黛玉,是一位集萬千寵愛於一身, 卻又註定走向悲劇命運的女子 ,她的死,是【紅樓夢】中最令人心碎的篇章之一, 也是後世藝術家們不斷演繹和詮釋的經典主題 ,從87版陳曉旭的「哀怨淒美」,到李少紅版「中西合璧」的嘗試, 再到新版「另類演繹」引發的爭議 ,不同時代的藝術家們對於「黛玉之死」的理解和呈現方式不盡相同,折射出的是不同時代背景下審美觀念的變遷,以及對這部經典文學作品的理解和詮釋
圖片來源於網路
古典美學與情感共鳴:87版黛玉之死
87版【紅樓夢】電視劇
,是幾代人心目中的經典之作,陳曉旭飾演的林黛玉,以其纖弱的氣質、哀怨的眼神和精湛的演技, 將黛玉這一角色演繹得淋漓盡致 , 而其中「黛玉焚稿」和「黛玉之死」這兩場戲 ,更是成為了難以超越的經典在「黛玉之死」這場戲中,導演采用了簡潔而富有詩意的鏡頭語言,將觀眾帶入到那個悲涼的夜晚, 病榻上的黛玉 ,面色蒼白,呼吸微弱, 幾縷散亂的頭發貼在汗濕的額頭上 ,更顯憔悴,她用盡最後一絲力氣,想要睜開沈重的眼皮, 想要再看一眼心心念念的寶玉 ,迎接她的卻是無盡的黑暗和絕望
圖片來源於網路
陳曉旭的表演, 更是這場戲的點睛之筆 , 她沒有用過多的台詞 , 也沒有誇張的肢體動作 ,僅僅透過眼神的變化,就將黛玉臨終前復雜的心理活動展現得淋漓盡致
當她聽到寶玉回來的訊息時, 眼中瞬間閃過一絲光亮 ,那是對生的渴望,是對愛情的眷戀,當她意識到這只是一場誤會, 寶玉最終娶的是寶釵時 , 她的眼神又變得黯淡無光 ,取而代之的是無盡的絕望和心碎
黛玉緩緩閉上了雙眼
, 一滴清淚從眼角滑落 , 仿佛在訴說著她對這個世界的不舍 ,以及對愛情的絕望圖片來源於網路
87版黛玉之死的成功
,在於其完美地契合了原著中的人物設定和情感基調, 它沒有過多的渲染和煽情 ,卻以一種真實而克制的方式, 將黛玉的悲劇命運展現得淋漓盡致 ,深深地觸動了觀眾內心深處的情感共鳴創新嘗試與文化碰撞:李少紅版黛玉之死
2010年, 李少紅導演的新版【紅樓夢】電視劇開播 , 這部劇從選角到服裝造型都引發了巨大的爭議 , 其中對「黛玉之死」的全新演繹 ,更是成為了眾矢之的
圖片來源於網路
與87版強調古典美學和情感共鳴不同,李少紅版則試圖在視覺效果上進行大膽的創新,在「黛玉之死」這場戲中,導演借鑒了西方古典油畫【馬拉之死】的構圖和光影效果, 黛玉身著白色寢衣 ,躺在床上,肩膀、手臂以及部份腿部裸露在外, 蒼白的皮膚與白色的床單形成鮮明的對比 ,營造出一種死亡的靜謐和悲愴
李少紅導演的意圖, 或許是想透過這種「中西合璧」的方式 , 賦予「黛玉之死」更強的藝術性和視覺沖擊力 ,這種嘗試卻並未得到觀眾的認可
很多觀眾認為
, 李少紅版過度追求形式上的創新 , 卻忽略了原著中人物情感的表達 ,黛玉之死,固然是肉體的消亡,但更重要的是精神上的絕望和愛情的破滅圖片來源於網路
李少紅版對黛玉裸露身體的處理
, 雖然在一定程度上展現了死亡的殘酷和無情 ,但卻也削弱了黛玉這一角色的悲劇性和詩意美,反而給人一種刻意追求感官刺激之嫌新版演員的表演也未能與87版相媲美,缺乏那種深入骨髓的悲涼和絕望,難以引發觀眾的情感共鳴
李少紅版「黛玉之死」的爭議
, 反映了在文化多元化的今天 , 如何既保留傳統文化的精髓 ,又進行合理的創新,是一個值得深思的問題圖片來源於網路
爭議漩渦中的「另類演繹」:新版「黛玉之死」
近年來
,隨著網路文化的興起,越來越多的經典文學作品被改編成影視劇,如何在忠於原著的基礎上進行合理的改編,成為了一個難題,2020年, 胡玫導演的新版【紅樓夢】電影 , 就因為對原著的大膽改編而引發了巨大爭議 ,其中「黛玉之死」的全新演繹,更是成為了網友們吐槽的焦點與前兩版相比,新版「黛玉之死」的場景設定和人物造型都顯得有些「另類」,黛玉不再是那個病弱的林妹妹, 而是一個充滿活力的少女 ,她身著鮮艷的服裝, 臉上帶著淡淡的微笑 , 與丫鬟們嬉笑打鬧 ,完全看不出即將離世的悲傷和絕望
圖片來源於網路
在生命的最後一刻
,黛玉突然頭痛欲裂,她痛苦地掙紮著, 卻無力回天 ,最終倒在了地上,嘴角依然掛著一絲詭異的微笑這種「顛覆性」的演繹方式, 引發了觀眾的強烈質疑 ,很多網友認為, 胡玫導演完全曲解了原著中黛玉的人物形象 ,將一個悲劇性的角色演繹成了一個喜劇人物,甚至有人調侃說:「這哪裏是黛玉之死,分明是聊齋誌異」
對於觀眾的質疑
, 胡玫導演則表示 ,她想要打破傳統,塑造一個更加「叛逆」、更具「個性」的黛玉形象, 她認為 ,傳統觀念中的黛玉過於柔弱和悲觀,而新時代的女性應該更加獨立和自信圖片來源於網路
這種解釋並沒有得到觀眾的認可, 很多觀眾認為 ,胡玫導演的改編完全是「為了創新而創新」,缺乏對原著的深入理解和尊重
新版「黛玉之死」的爭議
, 再次證明了經典文學作品的改編並非易事 ,如何在傳承經典的又進行合理的創新,是一個需要認真思考和探討的問題從「黛玉之死」看紅樓夢改編:傳承與創新之間的平衡
圖片來源於網路
【紅樓夢】作為中國古典文學的巔峰之作, 其人物形象和故事情節早已深入人心 ,任何改編都難免會引發爭議,從87版到新版, 「黛玉之死」的演繹方式雖然各不相同 ,但卻都反映了不同時代背景下,人們對於這部經典作品的理解和詮釋
87版「黛玉之死」之所以成為經典, 在於其忠實於原著 , 以一種含蓄內斂的方式 , 將黛玉的悲劇命運展現得淋漓盡致 ,引發了觀眾的強烈情感共鳴
李少紅版則試圖在視覺效果上進行創新
, 但由於過度追求形式感 ,忽略了人物情感的表達,最終未能獲得觀眾的認可圖片來源於網路
新版則更加大膽
,試圖顛覆傳統,塑造一個全新的黛玉形象, 由於缺乏對原著的深入理解 ,最終落入了「為了創新而創新」的窠臼,引發了更大的爭議「黛玉之死」的演繹之爭實際上反映了紅樓夢改編過程中所面臨的困境:如何在傳承經典的又進行合理的創新?
經典之所以成為經典
, 在於其擁有跨越時空的藝術魅力和文化價值 ,任何改編都應該尊重原著的精神內核,不能隨意曲解和歪讀圖片來源於網路
另隨著時代的發展
, 觀眾的審美觀念也在不斷變化 ,一味地照搬原著,可能會顯得陳舊和缺乏新意因此, 紅樓夢的改編需要在傳承與創新之間找到一個平衡點 , 既要保留原著的精髓 ,又要融入時代元素,用現代的藝術手法進行詮釋, 才能創作出既能贏得觀眾認可 ,又能傳承經典的作品
期待未來能夠出現更加優秀的紅樓夢改編作品,將這部經典之作以更加完美的形式呈現給觀眾
圖片來源於網路
本文分享積極內容,無侵權行為,如有侵權請聯系刪除。