當前位置: 華文天下 > 電影

如何把散文拍成電視劇?在【我的阿勒泰】中感受文學的遼闊

2024-05-09電影

5月7日晚,由馬伊琍、周依然、於適主演的電視劇【我的阿勒泰】在CCTV1和愛奇藝播出。【我的阿勒泰】改編自李娟同名散文集,是極其少有的由散文改編的影視作品,也是首部入圍坎城電視劇節主競賽的長篇華語劇集。首播當晚,第一集收視率登頂第一。

【我的阿勒泰】劇照

這部8集電視劇講述了生長在阿勒泰的漢族少女李文秀(周依然飾)在大城市追求文學夢想卻屢屢碰壁,於是回到老家與開小賣部的母親(馬伊琍飾)相依為命。在結識了哈薩克族少年巴太(於適飾)之後,她漸漸發現生活之美、生命之美。

「李娟老師的原著中有很多很動人的場景和文字,比如女性們的澡堂大合唱,曠野中的蒼茫景象等等。我們在改編的時候,一直試圖把這些場景融合到故事中,就像徜徉在一片花園中,采擷最適合的花朵,做成一捧花束,獻給我們的觀眾。」

在電視劇熱播之際,編劇彭奕寧接受了澎湃新聞記者專訪。她表示,由於影視劇對故事的連貫性和戲劇沖突有一定的需求,主創團隊在原著基礎上做了一些必要的改動,「希望大家能跟我們一樣,從阿勒泰的故事中,得到力量和希望。」

電視劇【我的阿勒泰】海報

「我所訴說的種種生活」

「我所訴說的種種生活就是從那次展開的,永無結束。」

原著作者李娟1979年出生於新疆生產建設兵團農七師,兒時在新疆最北端的阿勒泰地區的富蘊縣——一個以哈薩克族為主要人口的小縣城——度過一大段童年,少女時期又隨家庭輾轉在艾爾泰深山中,與遊牧的哈薩克牧人為鄰。後來她離開家,外出打工,但她的媽媽仍然在牧區經營小生意,李娟始終沒有離開阿勒泰的牽絆。20歲那年,李娟開始寫作。

【我的阿勒泰】劇照

散文集【我的阿勒泰】分為兩輯,第一輯「記憶之中(2007-2009)」記錄了李娟在喀吾圖和阿克哈拉村細碎堅忍的生活;第二輯「角落之中(2002-2006)」書寫了李娟和母親及高齡的外婆隨牧民遷徙的流動的日常:開雜貨鋪,當小裁縫,幫往來的牧民車衣裙,去大山深處采木耳。

2010年,【我的阿勒泰】首次出版。它成為李娟「阿勒泰」系列代表作,也成為她再版次數最多的散文集,截至目前已再版超過4次 ,發行近百萬冊。

它更成為許多讀者望見阿勒泰的第一扇窗戶。阿克哈拉村的第一場煙花、夏牧場上鼓脹的帳篷和奇多的雨水、熱鬧非凡的鄉村舞會與彈唱會……在李娟細膩的文字中,我們看到了一片廣闊又安靜的大地,這裏有生命的痕跡,有日常的閃光,有現實的苦寂,也有純真的傳說。

比起小說,散文的改編難度在哪裏

到了電視劇,漢族少女李文秀也是個熱愛寫作的文學青年。她在片頭的自白參照了李娟在書中的自序:「文字裏的那個‘我’還是十八九歲的光景,貧窮、虛榮、敏感又熱情。滋味無窮。」

漢族少女李文秀(周依然飾)

在前三集劇情裏,原著黨會發現散文中許多元素得以保留:雜貨鋪裏的「小鳥」牌香煙、牧業大隊經過時被瘋搶的褲子、水汽交織歌聲的大澡堂、媽媽走在大街上格外引人註目的充電式話機、會齊聲呼喊「白娘子」的漢族孩子……而透過此前公開的片花,還可以期待阿克哈拉村的第一次煙花、光滑明亮的河邊石子、熱鬧非凡的鄉村舞會、用塑膠袋接雨的帳篷歲月等等都將有所呈現。

「喜歡的文字實在是太多了,簡直可以全文摘抄。但從影視化的角度來說,澡堂大合唱、帳篷接雨、鄉村舞會、小賣部各種笑料百出的交易等等是最能承載和推進故事線索的。其中有幾場戲的拍攝,難度也很大。」

兩位編劇——滕叢叢(也是該劇導演)和彭奕寧都特別喜歡原著【我的阿勒泰】。彭奕寧告訴澎湃新聞記者,由散文改編的影視作品非常稀少,稀少到自己當時差點拒絕了導演的邀約,因為實在是太難了。

「相比小說,散文沒有明確的故事線、人物關系和戲劇沖突,改編的工作量很大,同時還要盡量保持原著的質感和風格,顧及影視劇受眾的觀看習慣,簡直難如登天。」

但也是因為改編的是散文作品,她們得以有空間去架構更多的人物和故事線索,把原著涉及的一些內容進行擴充套件,用講故事的方法,吸引更多人進入到阿勒泰的自然和生活當中。

她們是那種你難過時想要抱一抱的人

在原著中,「媽媽」是一個特別聰明的女人,她能一一記住來小賣店的人,也會在漢話和哈薩克語之間創造出無數新詞。媽媽的聰明和堅韌在劇中有了更豐富的呈現。同時,根據原作的一些人物的啟示,以及導演、編劇在采風中相識的友人,劇中創作出了男主角「巴太」的角色。

李文秀的母親張鳳俠(馬伊琍飾)

哈薩克族少年巴太(於適飾)

「文秀除了有自己的成長線,還有跟巴太的感情線,兩條線都貫穿始終。而媽媽的角色堅強,樂觀,灑脫,代表了一種蓬勃的生命力。文秀受到母親的影響,逐漸成長,最後跟母親相互扶持,這構成了整個故事的核心。」

電視劇播出時,許多彈幕提到了導演和編劇都是女性,因此捕捉到了女性真正的美好與力量。

彭奕寧告訴澎湃新聞記者,在原著中,祖孫三代女性在曠野中相依為命的場景讓她們非常感動。「我們也希望從這三代人的身上,看到歲月和命運在不同年齡的女性身上留下的痕跡。她們雖然有痛苦和迷茫,但總是能找到生命的支點,甚至在苦難中大笑出聲,在危險面前挺身而出。她們就是那種你在難過的時候想要抱一抱的人。她們也是那種剛幫你擦完眼淚,就開始跟你開玩笑,打趣你的人。」

劇中的祖孫三代

現在流行一句話:人生不是軌域,是曠野。在彭奕寧看來,祖孫三代女性就生活在貨真價實的曠野之中。風吹雨打,叫天天不應。但又怎麽樣呢?兵來將擋,水來土掩。這就是曠野中的生存智慧。也是曠野賦予哈薩克人的生存智慧。

命運在這些人面前,就像一碗滾燙的奶茶

在阿勒泰采風時,主創團隊就住在牧民家,幫牧民一起搭氈房。下起雨來,也沒人打傘,衣服就這樣幹了又濕,濕了又幹。

「沒有什麽天氣好不好一說,下雨就是天氣的一部份,氈房搭好了就不淋雨了,就這麽簡單。」彭奕寧說,蘇軾寫人生就是「也無風雨也無晴」,「這就是(阿勒泰)當地人的人生哲學,一種極致的松弛。」

和許多讀者一樣,讀原著【我的阿勒泰】時,她有時憂傷,有時也忍俊不禁。「李娟老師的原著中雖然有很多幽默的段落,但總體格調是憂傷的。很多故事表面好笑,其實都是關於孤獨、誤解和喪失,而一些幽默讓這些故事顯得更加無可奈何了。」

她感嘆,去過新疆的朋友都知道,那種程度的遼闊和蒼茫,就是會讓人產生悲涼感觸,思考一些關於命運的話題。再加上李娟無比細膩的筆觸,寫出了人生中很多求而不得、欲言又止的瞬間,常常讓人讀著有命運無常的感受。「這種淡淡的憂傷,可以從劇中那美麗又荒涼的村子中看到,也可以在巴太的歌聲中感受到。這種氣質在劇中一直是若隱若現的。」

然而,盡管悲傷,阿勒泰的雄奇和優美又有著無窮的力量,可以讓人超越一時的悲涼感觸,融入一個大宇宙當中。

如此強大的生命力,也是主創團隊想要在劇中表達的。「所以大家看到了壯美的北疆景色,和在這天地中同樣壯美的人們。殘酷的大自然也好,無常的命運也好,在這些人面前,就像一碗滾燙的奶茶,無非就是一飲而盡。」

彭奕寧告訴澎湃新聞記者,她們也希望最大程度地保留原著中幽默的元素。這些幽默不僅僅是一些生活的趣味,更重要的是一種達觀的處世方法,一種幾乎可以說是混不吝的人生態度——讓我痛苦是吧?我偏要把日子過得有滋有味。讓我可望不可及吧?我偏偏不在乎。

最新版【我的阿勒泰】由花城出版社出版