當前位置: 華文天下 > 娛樂

千千闕歌:一首歌與一個時代

2024-02-08娛樂

01、

看到有人建議香港維多利亞港改名,比如改成「七一港」,看到港股越來越像A股,透過下跌顯示其投資價值,看到德藝雙馨的老帥哥劉德華當選影協副主席,背著手踱官步,我突然意識到,不經意間,香港這顆「東方之珠」已經徹底回歸到祖國的懷抱。

除了激動,還是激動。

02、

激動之余,我在思考一個問題,能找到一首歌曲代表香港的那個時代嗎?

這個問題對於我來說其實不是問題。

那首歌就是【千千闕歌】。

很多年前我就有了這個答案。

我曾在滬上某街巷轉角處,聽到一矮房舊窗裏傳出這首我聽過N遍的歌曲,站在那裏,聽完全曲我才移身前行。

音樂在這樣戲劇性的時刻特別能顯示其不可思議的統治力。

03、

【千千闕歌】是馬飼野康二作曲、近藤真彥演唱的一首日本歌曲。

那個年代的香港歌手翻唱了大量的日本歌曲,有些歌曲是翻唱,有些是翻紅,【千千闕歌】就是。

紅得發紫。

填詞是著名詞人林振強,歌詞一如既往地夾雜一些古文語匯,甚至有些英文句式,用粵語唱來,竟毫無違和感。

這就是香港價值之所在。

相容並蓄,然後熬成一盅華洋雜陳、亦古亦今、湯鮮味美的佛跳墻。

04、

近藤真彥曾是梅艷芳的男友,但梅艷芳錯過了先發翻唱的機會,這個機會被陳慧嫻抓住了。

陳慧嫻演唱的【千千闕歌】爆火之後,梅艷芳趕緊把這首歌改編成了【夕陽之歌】。

公允地說,二人演繹各有千秋,陳慧嫻版本似乎更接近音樂上的完美,唱片銷量也更好,但那年的香港金曲獎給了梅艷芳的【夕陽之歌】,一時流言四起,引發千夕之爭。

香港是一個法治社會,也是一個江湖社會,這首歌的命運,恰恰是那個時代的縮影。

如果大獎背後有操作,我完全不會意外,也能坦然接受。陳、梅之爭,讓這首歌傳唱更廣,她倆都贏了,沒有輸家。

05、

【千千闕歌】是一首慢熱型的歌,前面幾句平平淡淡,後面漸入佳境,結尾是高潮,但不撕心裂肺。

旋律優美,歌詞妥帖,如泣如訴,哀而不傷,比較有節制,大概是這首歌能夠長久傳唱的主要原因吧。

歌的主題是「別離」,這也是中國傳統文化裏最容易引起共情的話題——古人沒有即時通訊工具,特別受不了「別離」,生離能難過成死別。

這首歌最不可思議的地方在於:傳唱了三十多年,幾乎是那個時代傳唱最廣的粵語歌曲之一,放到今天再聽,居然完全沒有年代感。

06、

梅艷芳版本的【夕陽之歌】,畫面感極強,特別是配合【英雄本色3】,有一種超越音樂本身的感染力。

開頭四句歌詞是「斜陽無限無奈,只一息間燦爛,隨雲霞漸散,逝去的光彩不復還」。

把這幾句理解成兒女情長的「愛別離」毫無問題,理解成人的一生,像梅艷芳最後一場演唱會那樣,徹底告別,也沒問題。

把這幾句理解成一座城市的命運,竟然也十分寫實。

是什麽讓這座城市正在失去光彩?

連梅西都不願意上場踢幾腳球。

我不知道答案,也無意尋找答案。

寫到這裏,我把話說明了,其實我在抱怨,不是抱怨自己股票虧錢了——虧錢的又不是我一個人。

我在抱怨看不到純正的港片、聽不到純正的粵語歌曲了。

錄像廳和磁帶裏的香港哪裏去了?

|原創作品·謝謝閱讀|