白龍馬
The White Dragon-Horse
作詞:張黎
英譯:譯海輕舟
白龍馬 蹄兒朝西
White dragon-horse, hooves to the
west
馱著唐三藏 跟著仨徒弟
Carrying Tang Sanzang followed by
three disciples best
西天取經 上大路
A western trudge for scriptures
Buddist
一走就是幾萬裏
A way of millions of miles at least
什麽妖魔鬼怪
All sorts of demons and ghosts
什麽美女畫皮
And all banshees disguised
什麽刀山火海
All most dangerous places
什麽陷阱詭計
And all tricks and pitfalls
什麽妖魔鬼怪
All sorts of demons and ghosts
什麽美女畫皮
And all banshees disguised
什麽刀山火海
All most dangerous places
什麽陷阱詭計
And all tricks and pitfalls
都擋不住火眼金睛的如意棒
Can't ward off the Golden Cudgel of
the sharpest eyes
護送師徒朝西去
Convoying the pilgrims to western
halls
譯於2024.8.12/12:17