當前位置: 華文天下 > 娛樂

為什麽孫楠韓紅版的【美麗的神話】被成龍金喜善版爆成渣了呢?

2024-10-10娛樂

為什麽孫楠、韓紅版的【美麗的神話】被成龍金喜善版爆成渣呢?按道理說,孫楠,韓紅兩大唱將聯手演唱,應該穩贏成龍金喜善啊,為什麽出來的效果這麽糟糕呢?完全象兩個沒有感情的唱歌機器?是因為這個歌曲音階跨度不夠大所以兩位唱將發揮不出來嗎?

的確,【美麗的神話】從專業的角度從聲音的穿透力角度,韓紅和孫楠的合作唱的很專業,能夠表達出對於兩個人愛的追求,站在千年愛戀面前的對唱!更多是你對我訴說我對你訴說的方式。

而成龍金喜善,一個是中文一個是韓文,本身是讓成龍唱韓文的,由於成龍不會韓文,那麽最後就形成了男聲中文,女聲韓文的歌曲風格了!所以他們更多是歌頌愛情,女生在歌頌,男生也是在歌頌,這樣的愛就是永遠的神話!

但為啥很多人更加喜歡成龍金喜善的歌曲呢?我覺得我們不能老是站在專業的角度去看待問題,更需要從情感角度出發,更需要從當時的情景出發來看待問題!因為【美麗的神話】是【神話】電影的主題歌,聊這首歌就脫離不了這個電影,成龍和金喜善都是這個電影的主演,很容易產生代入感!

我覺得孫楠和韓紅應該唱歌頌版本的【美麗的神話】而不是千年愛戀的對唱。如果有這個對唱,那就不要讓金喜善和成龍來唱!這就形成了競爭和對比!因為韓紅和孫楠並沒有關系,很難從你對我說我對你說的感覺中帶入進去,因為他們沒有演這個電影!何況成龍和金喜善當年也是郎才女貌,自然從愛戀的角度也容易帶入到情感當中,韓紅和孫楠還出現在他們唱的MV當中,如果只是背景聲音,不出現畫面,可能沒有問題,但偏偏就是孫楠和韓紅都出現了,無法形成男才女貌的情侶方面帶入!

第二個方面因素那就是發型時間。【美麗的神話】是2005年推出的歌曲,也是2005年電影【神話】的主題曲,這是一部中外合資的電影!南韓方面肯定也希望有自己的主題歌,肯定不止是中文版本的,所以有韓文版本的就很正常了,多虧當年沒有粵語版本,不然就更加有挑戰性了!

而2005年隨著南韓影視的火熱,南韓的明星在中國也非常受歡迎。所以這種韓流派系的演員/歌手也影響了很多受眾,因為很多人喜歡金喜善喜歡南韓電影,喜歡韓文音樂!同樣這首歌和這個電影也肯定在南韓得到了支持!

所以孫楠和韓紅在全球市場來說,在韓流文化的沖擊下,在當時的環境中肯定是不占據優勢的,雖然韓文和中文一起唱有點怪異,但是情感情緒比都按到位了,在一些演繹場合眼神到位了,也能創造出不一樣的火花!

我晚上也聽了下這兩個版本。成龍金喜善更能帶入一點,因為是主演緣故,雖然是韓文和中文對唱,但正因為這種不同的文化,不同的語言,不僅僅跨越了千年的這個時間因素,還跨越了地域文化因素,語言不同因素還能走在一起,可見這種愛有多麽的神話!和【神話】電影場景也是符合的。

大概劇情是:驍勇善戰的秦朝大將軍蒙毅 (成龍飾) ,受秦始皇所命,負責護送北韓公主玉漱 (金喜善飾) 入秦為妃……

本身兩個人相戀,就是跨語種跨國跨越千年的愛,所以成龍和金喜善的版本更符合情感訴求更符合劇情,更符合當時的韓流文化風!也是無巧不成書,讓這個愛得到了一個昇華。對此大家是怎麽看的,歡迎關註我「曲事」和我一起交流!

想了解更多精彩內容,快來關註