品經典詩詞,講歷史故事,玲子歡迎您的光臨。
前言 :
「 淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來」 ,淮水東邊,這輪清冷的圓月,依舊還是舊時明月。
只是,昔日繁華的六朝古都早已化為烏有,而今,月照空城,說不盡的物是人非蒼莽悲涼。
這是劉禹錫懷古詩【金陵五題·石頭城】裏的詩句,而這淒涼的月景,晚唐詩人也曾目睹。
「 山月不知人事變,夜來江上與誰期 」,彼時杜甫草堂那淒清的月色,曾令雍陶無比悵惘。
雍陶的七律【經杜甫舊宅】寫於公元854年,彼時雍陶入蜀任職,憑吊浣花草堂有感而作。
簡譯 :
在浣花溪花開最多的地方,緬懷先生您在蜀地時的生活事跡。
您的草堂應該萬古留存,可如今即便千金也換不來您的新詩。
沙岸崩塌,水檻毀損,鷗鳥飛盡,樹遮村橋,騎馬緩行透過。
山月不懂人事變遷,夜深時依舊從山後升起,不知與誰相約?
賞析 :
唐宣宗大中八年(854年),國子博士雍陶出任簡州刺史,入蜀任職,途徑杜甫草堂,作【經杜甫舊宅】以憑吊。
「 舊宅 」即是指杜甫草堂,乾元二年(759年)年底,杜甫為避亂攜帶家眷入蜀,次年春在成都市西郊營建草堂。
「 背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊 。」,唐肅宗上元元年(760年)春末,位於浣花溪畔百花潭北的草堂落成。
雍陶詩首句「 浣花溪裏花多處 」即是點明杜甫草堂的地理位置,浣花溪又名濯錦江、百花潭,在四川成都市西郊。
據【舊唐書·杜甫傳】所載:「 甫於成都浣花裏種竹種樹,結廬枕江,縱酒嘯詠,與田夫野老相狎蕩,無拘檢 。」
首聯「 為憶先生在蜀時 」之句,即是寫詩人此行的目的,憑吊浣花草堂,緬懷杜甫生平,尋覓其生前的生活痕跡。
「 先生 」是雍陶對杜甫的尊稱,杜甫有「 致君堯舜上,再使風俗淳 」的政治理想,憂國憂民,有「 詩聖 」的美譽。
從杜甫入蜀再到雍陶入蜀,時間已近百年,大唐早已不復昔日的盛世繁華,所以,雍陶祭奠的即是杜甫也是盛唐。
「 誅茅初一畝,廣地方連延。經營上元始,斷手寶應年 」,這是杜甫在【寄題江外草堂】詩敘述的草堂經營情況。
杜甫廣德三年(公元765年)離蜀出川,實際算起來,他經營草堂也就三年多,距雍陶入蜀已經過去了八十四年。
時光悠悠,時過境遷,彼時杜甫草堂早已年久失修,破敗不堪,面對此情此景,雍陶有「 萬古只應留舊宅 」之嘆。
舊宅承載了杜甫的人生軌跡,也是唐王朝變遷的見證,人去堂留,既是對這位偉大詩人的緬懷,也是歷史的回顧。
「 千金無復換新詩 」,頷聯次句即是惋惜,也是對杜甫「 史詩 」的認可,杜甫的詩歌在其生前未得到太多的關註。
杜甫故去多年後,世人才認識到其詩歌的社會價值,可是,而今斯人遠去,縱使千金,也難以換來他的一首新詩。
「 明朝有封事,數問夜如何 」,杜甫有心報國,卻無路請纓,蹉跎一生,空留遺恨終,雍陶同情杜甫的坎坷際遇。
彼時通向杜甫草堂的村橋,已經被繁茂的草木遮擋得幾欲無法通行,水岸崩塌,水檻毀壞,昔日的鷗鳥無影無蹤。
故頸聯「 沙崩水檻鷗飛盡,樹壓村橋馬過遲 」之句,極盡浣花草堂的荒蕪淒涼,人去樓空,觸目皆是荒涼的景象。
「 水檻 」是其草堂水亭的欄桿,杜甫有「 新添水檻供垂釣 」之句,他十分珍愛這座水亭,「 村橋 」則是指浣花橋。
昔日杜甫在時,是「舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來」的勃勃生機,而今斯人不在,浣花溪也沒有了往日之景。
雍陶徘徊在浣花溪畔,憶昔撫今,感慨萬千,不知不覺就已夜色朦朧,月亮從山後升起來,草堂罩在泠泠清輝中。
「 今人不見古時月,今月曾經照古人 」,看著夜空中亙古不變的月亮,置身空寂的草堂,雍陶想起月夜中的杜甫。
那些年,這一輪幾明月幾度圓缺,它曾見證了杜甫的悲歡喜怒,以及這一家人在草堂雖然短暫卻極為幸福的時光。
明月多情,卻不諳離恨苦,它不知道人事已經變遷,草堂的主人早已不在人世,依舊爬上山頭,把月色灑滿江面。
故尾聯「 山月不知人事變,夜來江上與誰期 」句,是情感的昇華,給人以無限淒涼之感,那無邊的寂寥令人淚目。
後記 :
雍陶,字國鈞,成都人,工於詞賦,出身寒微,大和八年進士及第,因詩詞而聲名遠播。
「貧當多病日,閑過少年時。」,雍陶少年時代異常艱苦,因蜀中內亂而飽受流離之苦。
但他從未放棄學業,進士及第後仕途順遂,先任國子監【毛詩】博士,後出任簡州刺史。
彼時,才華出眾的雍陶自比謝朓,在長安城中名聲極盛,與賈島、殷堯藩、徐凝等友善。
大中末年,雍陶被任命為簡州刺史,膾炙人口的即興之作【折普都】即是其入蜀後所作。
「 山月不知人事變,夜來江上與誰期 」,【經杜甫舊宅】是其為緬懷杜甫而作,山月如舊,人事變遷,令人淚目……
參考資料 :
【新唐書 雍陶傳】